請(qǐng),盡量選擇同一難度和表意范圍內(nèi)的詞語(yǔ)。文學(xué)性的詞在論述文頻繁的出現(xiàn)有時(shí)會(huì)很怪。并且,越是文藝,微妙的差異就越多,用錯(cuò)幾率越大;
請(qǐng),不要試圖用一句很長(zhǎng)的套句說(shuō)完所有的意思。句子越長(zhǎng),成分越復(fù)雜,錯(cuò)誤也就越多,誤讀也越多,指代模糊,單復(fù)數(shù)混淆,從句兩頭時(shí)態(tài)不符,都是長(zhǎng)句的后果;
請(qǐng),盡量不要用過(guò)多的BE動(dòng)詞,“BE”在英文里僅僅表達(dá)一種狀態(tài),I am here. You are there.都是狀態(tài),是沒(méi)有什么感情色彩的。不如直接用實(shí)意動(dòng)詞來(lái)的更有色彩和力度;
請(qǐng),不要輕易的動(dòng)用廢話和套話。寧字?jǐn)?shù)不到,也別濫竽充數(shù)。積極的效果沒(méi)有,還讓人覺(jué)得態(tài)度投機(jī);
請(qǐng),不要事先假定讀者會(huì)心領(lǐng)神會(huì)你的每一句潛臺(tái)詞。交待完整,限定清晰;
請(qǐng),保持閱讀(我指的是規(guī)范的英文作品)的習(xí)慣。這是寫(xiě)作的永恒真理。雖然說(shuō)三人必有我?guī)?,但?xiě)作畢竟是比較個(gè)人化的事,同為習(xí)者,還仍然缺乏對(duì)作品的判斷優(yōu)劣的能力,也許對(duì)方的優(yōu)點(diǎn)并不一定能教會(huì)你,可缺點(diǎn)常常讓你對(duì)自己的錯(cuò)誤更加包容;
請(qǐng),時(shí)刻警醒你的邏輯。哪怕每一種論述方式都是先觀點(diǎn)后說(shuō)明,先論述誰(shuí)后論述誰(shuí),重點(diǎn)論誰(shuí)簡(jiǎn)要論誰(shuí),甚至是段落的擺放,都最好先想明白這樣做是為什么?因?yàn)槿绻綍r(shí)練習(xí)就沒(méi)有培養(yǎng)這種習(xí)慣,在考場(chǎng)上就更沒(méi)有多余的時(shí)間來(lái)訓(xùn)練你的邏輯。不要指望讀者會(huì)自動(dòng)為你找出邏輯。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市克西苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群