考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的定語從句的拆分和理解 例19

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年09月16日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例19 Pierce has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.

【結(jié)構(gòu)分析】主干是Pierce has pieced together the work of hundreds of researchers,后面是介詞短語around the world,修飾前面的名詞,不定式to produce a unique millennium technology calendar做目的狀語,定語從句that gives the latest dates修飾前面的名詞,后面加上定語從句when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place,修飾前面的latest dates。

【亮點回放】此句話的亮點是連環(huán)定語從句,that后面套上when,很經(jīng)典,連環(huán)定語從句是個很好的定語從句,是個很好的句型。

【核心詞匯】

pieced together 整合

the work of hundreds of researchers 數(shù)以百計研究者的研究成果

a unique millennium technology calendar 獨特的千年技術(shù)掛歷

latest dates 最近的日期

key breakthroughs and discoveries 關(guān)鍵的技術(shù)突破和發(fā)明

【參考譯文】Pierce整合了數(shù)以百計研究者的研究成果,來制作一個獨特的千年技術(shù)掛歷,記錄了數(shù)以百計關(guān)鍵的技術(shù)突破和發(fā)明將要發(fā)生的最新日期。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市原礦管辦宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦