例6 Even today, in our industrial life, apart from certain values of industriousness and thrift, the intellectual and emotional reaction of the forms of human association under which the world's work is carried on receives little attention as compared with physical output.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話開頭是兩個(gè)介詞短語做狀語,第一個(gè)介詞短語是in our industrial life,第二個(gè)介詞短語是apart from certain values of industriousness and thrift,句子的主干的主語是the intellectual and emotional reaction of the forms of human association,后面是個(gè)定語從句under which the world's work is carried on修飾前面的主語,動(dòng)詞是receives,賓語是little attention,后面是分詞狀語as compared with physical output,修飾整個(gè)句子。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于兩個(gè)超級(jí)介詞短語做狀語,后面的定語從句也很經(jīng)典,該定語從句前面有個(gè)介詞under,用得很準(zhǔn)確。
【核心詞匯】
in our industrial life 在工業(yè)化生活中
certain values of industriousness and thrift 某些勤儉的價(jià)值觀
the intellectual and emotional reaction of the forms of human association 各種人們交往的知識(shí)和情感反應(yīng)
receive little attention 幾乎沒有受到關(guān)注
as compared with physical output 與其他的物質(zhì)產(chǎn)出相比
【參考譯文】即使今日,在工業(yè)化生活中,與其他的物質(zhì)產(chǎn)出相比,某些勤儉的價(jià)值觀以及各種人們交往的知識(shí)和情感反應(yīng)幾乎沒有受到關(guān)注,而在這些交往之中世人的活動(dòng)才得以延續(xù)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思荊州市紅星路小學(xué)英語學(xué)習(xí)交流群