今天的這段對話,在討論討價還價,
如何與供貨商討價還價
來聽今天的講解:
A: Do you think you could do me a favor with this price?
這個價格還可以再優(yōu)惠點嗎?
B: Oh, of course......You know, normally we retail that for $29, but since you are such a good customer of ours, we will give you a discount. How's about 3% off? That's a higher discount than I give almost all of our customers.
當然可以,你知道我們通常的零售價是29美元,既然你是我們忠實客戶,我們愿意給你打折,九七折怎么樣。這是幾乎所有顧客中我給的最高折扣
A: Thanks! Does it come with insurance?
謝謝。含保險嗎?
B: I'm sorry, I really wish I could do that for you, but our policy is to sell it without the insurance. If you would like to purchase that separately, I can give you a real deal on it.
很抱歉,我真的希望我能這么做。但我們的政策是所賣商品不帶保險費,如果你想單獨買商品的話,我可以給你實在的價格。
A: That's okay. I'd like to look at some of the different models.
那樣也可以,我想看看其他不同的款式。
B: Oh! Yes. Take a look at this one. This is not usually available, we keep it behind the counter because it is limited edition. Of course, I know you're such a good friend, so I can let you have it at base rate.
好的,看一下這個,這是不常見到的,因為是限量版,我們藏在柜臺后面,當然我們是老朋友了,所以我就賣給你最低價吧。
A: Does it have a guarantee?
有質(zhì)量保證嗎?
B: For you, I'll guarantee it personally! You have my word on it.
對你,我以個人名義擔保!你可以相信我的話。