英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

食物中毒似乎越來越頻繁,你認(rèn)為政府應(yīng)該介入以避免悲劇再發(fā)生嗎

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年07月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/食物中毒似乎越來越頻繁你認(rèn)為政府應(yīng)該.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論食物中毒,
 
食物中毒似乎越來越頻繁,你認(rèn)為政府應(yīng)該介入以避免悲劇再發(fā)生嗎
 
來聽今天的講解:

 
A: hello, Kendra. How are things?
 
你好,肯德拉.最近過得好嗎?
 
B: just fine. What about you?
 
還好,你呢?
 
A: not bad. Did you see the news last night?
 
不錯,你看昨晚的新聞了嗎?
 
B: no, I didn't have the chance. Was there anything interesting?
 
沒有,沒時間看.有什么有趣的事嗎?
 
A: not interesting, terrible.
 
不是有趣,是恐怖.
 
B: terrible, why?
 
恐怖,為什么啊?
 
A: two workers have died and 19 others have been hospitalized after having lunch at a restaurant in Shenzhen on Saturday morning.
 
周日早上在深圳,一些工人在一家飯店吃午飯時食物中毒,兩人中毒身亡,19人被送往醫(yī)院搶救.
 
B: it's incredible. Did they find the cause?
 
太難以想象了!查明原因了嗎?
 
A: not yet, it's still under investigation.
 
還沒有,正在調(diào)查中.
 
B: food safety is not a new problem, but food poisoning seems to be happening more frequently these days.
 
食品安全并不是一個新問題,但近來食物中毒似乎越來越頻繁。
 
A: I think some producers are too profit-oriented and ignore their social responsibility.
 
我認(rèn)為一些食品生產(chǎn)商只顧賺錢,不考慮社會責(zé)任.
 
B: do you think the givernment should intervene to stop further tragedy?
 
你認(rèn)為政府應(yīng)該介入以避免悲劇再發(fā)生嗎?
 
A: definitely, I think there should be not only fines to the shoddy food producers, but also criminal punishment.
 
我想政府應(yīng)該介入,對于那些生產(chǎn)劣質(zhì)產(chǎn)品的廠家,不僅要罰款,還要追究刑事責(zé)任.
 
B: food safety is a matter of life and health.
 
食品安全是生死攸關(guān)的大事啊!

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市虎踞路180號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦