https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/打太極拳能鍛煉身體怎么用正確姿.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論太極拳,
打太極拳能鍛煉身體,怎么用正確姿勢(shì)打太極拳
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Morning, Tom! What are you doing over there? Learning to dance?
早啊,湯姆!你在那兒干什么啊?學(xué)跳舞?
B: can't you see? I'm practicing tai chi!
你沒(méi)看見(jiàn)我在打太極?
A: oh my goodness. I'm sorry. But I don't think tai chi is to be practiced like that.
哦,天哪!不好意思,沒(méi)看出來(lái).可是太極拳有這么打的嗎?
B: I'm just a beginner. Did my poses make me the butt of jokes?
我只是初學(xué)啊.我的姿勢(shì)是不是很搞笑?
A: well, they just look a bit funny, but far from making a laughing stock out of you.
恩,只是有一點(diǎn)點(diǎn)滑稽,不過(guò)不至于把你變成一個(gè)笑柄的.
B: so, is there anything wrong with my strokes?
那你看看,我動(dòng)作哪里不對(duì)?
A: to begin with, you should keep your neck erect upward at any time.
首先,不管什么時(shí)候,你的脖子應(yīng)該豎直向上.
B: like this?
這樣對(duì)吧?
A: good! And then, the entire body. Never incline your body forward or backward. Take care to regulate the point of balance. Place it at your waist.
好!還有全身上下,身子不要前傾也不要后傾.注意調(diào)解重心,保持在腰部.
B: did I do it right?
這樣?
A: no! you should avoid sticking out your belly. Keep your hip steady. Don't swing!
不不不,不要挺肚子.臀部不要晃,要穩(wěn).
B: what should I do with my legs then?
那我的腿呢?
A: oh, yes, things are quite different with the limbs. Keep your knees bent a little. Right! They should be rich in elasticity. Move slowly when you shift your center of gravity from one leg to another.
對(duì)了,手腳四肢可就不一樣了.膝蓋要稍微彎曲一些.對(duì)! 要有彈性.把重心從一條腿移到另一條腿上時(shí),要緩慢些.
B: fantastic! I guess the same is true with the arms, right?
好玩!我猜,手臂也是這樣吧?
A: exactly! Move your arms in a relaxed manner. Well, don't stretch your fingers stiffly. Just keep them in a natural shape.
沒(méi)錯(cuò).手臂移動(dòng)時(shí)要放松.恩,手指別伸得那樣直,要自然點(diǎn).