今天的這段對(duì)話,在討論歷史,
你對(duì)歷史感興趣嗎?倫敦是一座怎樣歷史悠久的城市
來聽今天的講解:
Beginner
A: are you interested in history?
你對(duì)歷史感興趣嗎?
B: yes, I am. I enjoyed studying it at school, though I had trouble remembering all the dates, so my teacher never gave me good marks.
是的,我喜歡。我很喜歡在學(xué)校學(xué)習(xí)它,盡管我記不清所有的日期,所以我的老師從來沒有給我好分?jǐn)?shù)。
A: I love history, but I’ve always thought that learning the reasons behind events is more important than remembering exactly when they happened.
我熱愛歷史,但我一直認(rèn)為,了解事件背后的原因比準(zhǔn)確記住事件發(fā)生的時(shí)間更重要。
B: I wish you had been my history teacher! I might have got better marks!
我希望你曾經(jīng)是我的歷史老師!我可能會(huì)得到更好的分?jǐn)?shù)!
A: some people say that history repeats itself.
有人說歷史在重演。
B: what does that mean? The same events never happen twice, do they?
這是什么意思?同樣的事情從來不會(huì)發(fā)生兩次,是嗎?
A: the idea is that the people and dates change, but the reason why things happen stay the same.
這個(gè)想法是人和日期會(huì)改變,但事情發(fā)生的原因是不變的。
B: I see . I think I’d agree with that statement. People often seem to make the same mistakes over and over again.
我明白了。我想我同意這句話。人們似乎經(jīng)常犯同樣的錯(cuò)誤。
Intermediate
A: London is such a historic city! There’s history everywhere you look. There’s nelson’s column, built as a monument to one of the Britain’s great admirals and his important victory. He won the battle of Trafalgar in 1805.
倫敦是一座歷史悠久的城市!到處都是歷史。納爾遜的縱隊(duì),是為紀(jì)念英國一位偉大的海軍上將和他的重要?jiǎng)倮ǖ?。他?/font>1805年贏得了特拉法加戰(zhàn)役。
B: I’m looking forward to seeing Westminster abbey, where many historic figures are buried, like Isaac Newton, the great mathematician and Winston Churchill, the great wartime leader.
我很期待看到威斯敏斯特大教堂,那里埋葬著許多歷史人物,比如偉大的數(shù)學(xué)家艾薩克·牛頓和偉大的戰(zhàn)時(shí)領(lǐng)袖溫斯頓·丘吉爾。
A: nearby, on the banks of the thames, there’s the statue of Boudicea. She fought the Romans when they invaded Britain.
附近,在泰晤士河的岸邊,有一尊布丁嘉的雕像。當(dāng)羅馬人入侵英國時(shí),她曾與羅馬人作戰(zhàn)。
B: women have often played an important role in british history. Queen Elizabeth I built a navy strong enough to fight off the Spanish armada in 1588. more recently, Margaret thatcher transformed british society in the 1980’s.
女性在英國歷史上經(jīng)常扮演重要角色。1588年,英國女王伊麗莎白一世組建了一支強(qiáng)大的海軍,足以擊退西班牙艦隊(duì)。最近,瑪格麗特·撒切爾在20世紀(jì)80年代改變了英國社會(huì)。
A: she was a very controversial leader. Are we going to visit the famous tower of London later?
她是一位非常有爭議的領(lǐng)導(dǎo)人。我們稍后要參觀著名的倫敦塔嗎?
B: there’s a lot to see there. Perhaps we should go tomorrow.
那里有很多東西要看。也許我們明天應(yīng)該去。
A: I’m looking forward to seeing the famous castle and prison. Many historic figures were imprisoned there in the past. I really want to see the crown jewels too.
我很期待看到那座著名的城堡和監(jiān)獄。許多歷史人物過去都被關(guān)押在那里。我真的很想看看皇冠上的珠寶。
B: I’ve seen them before. They’re quite incredible. If you want to see historical figures in London , there’s one place you have to go.
我以前見過它們。它們非常令人難以置信。如果你想在倫敦看到歷史人物,有一個(gè)地方你必須去。
A: where’s that? On, I know! Madame tussaud’s the waxworks museum.
那在哪里?開,我知道!杜紹夫人的蠟像館。
B: there you can see british leaders, entertainers, crimicals, and royalty.
在那里你可以看到英國領(lǐng)導(dǎo)人、藝人、罪犯和皇室成員。
A: sometimes, it’s hard to know who belongs in each section of the museum!
有時(shí),很難知道誰屬于博物館的每個(gè)部分!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思哈爾濱市金瑞林城二期英語學(xué)習(xí)交流群