英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

你為什么不相信有神?為什么穆斯林會(huì)前往麥加朝圣

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

tingliketang

2023年07月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你為什么不相信有神為什么穆斯林會(huì).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

今天的這段對(duì)話,在討論宗教,

 

你為什么不相信有神?為什么穆斯林會(huì)前往麥加朝圣

 

來(lái)聽(tīng)今天的講解:

 

Beginner

 

A: do you believe in god?

 

你相信上帝嗎?

 

B: not at all. I’m an agnostic. Go you?

 

一點(diǎn)也不。我是個(gè)不可知論者。你呢?

 

A: I’m not sure. Why don’t you believe there is a god?

 

我不確定。你為什么不相信有神?

 

B: I think everything has a scientific explanation rather than a theological one.

 

我認(rèn)為一切都有科學(xué)的解釋,而不是神學(xué)的解釋。

 

A: I basically believe in science over theology. I mean, I believe in evolution for example. However, there are many things that science hasn’t explained yet.

 

我基本上相信科學(xué)而不是神學(xué)。我的意思是,我相信進(jìn)化論。然而,有很多事情科學(xué)還沒(méi)有解釋。

 

B: I’m sure that science will explain everything eventually. I think that the strangest thing about religion is that so many religions people act in ways that their religion claims are wrong.

 

我相信科學(xué)最終會(huì)解釋一切。我認(rèn)為宗教最奇怪的事情是,很多宗教的人的行為方式都是錯(cuò)誤的。

 

A: for example?

 

例如?

 

B: religions preach tolerance, but many wars are caused by intolerant religious fanatics.

 

宗教宣揚(yáng)寬容,但許多戰(zhàn)爭(zhēng)是由不寬容的宗教狂熱分子引起的。

 

A: yes. Such people don’t appear to be acting in accordance with their religious beliefs.

 

是的。這些人的行為似乎不符合他們的宗教信仰。

 

Intermediate

 

A: hi! What are you watching?

 

你好!你在看什么?

 

B: it’s a programme about islam. It’s very interesting.

 

這是一個(gè)關(guān)于伊斯蘭教的節(jié)目,非常有趣。

 

A: wow! So many people! Where are they and what are they doing?

 

哇!這么多人!他們?cè)谀睦??他們?cè)谧鍪裁矗?/font>

 

B: they are muslims on a pilgrimage to mecca. Muslims call this pilgrimage “haj”.

 

他們是前往麥加朝圣的穆斯林。穆斯林稱這次朝圣為“haj”。

 

A: why do they go there?

 

他們?yōu)槭裁慈ツ抢铮?/font>

 

B: muslims believe that every man who is able should go on a haj at least once in his life. Mecca is the spiritual centre of the muslim faith.

 

穆斯林相信,每個(gè)有能力的人一生中都應(yīng)該至少參加一次朝覲。麥加是穆斯林信仰的精神中心。

 

A: when muslims pray, they face towards mecca.

 

穆斯林祈禱時(shí)面向麥加。

 

B: that’s right. Unfortunately, so many people go on the haj each year that there are often stampeds and people get killed.

 

是的。不幸的是,每年都有那么多人參加haj,以至于經(jīng)常發(fā)生踩踏事件,導(dǎo)致人員死亡。

 

A: I heard about that. The pilgrims must walk around a large, sacred black stone.

 

我聽(tīng)說(shuō)了。朝圣者必須繞著一塊巨大的、神圣的黑色石頭走。

 

B: that’s right. That’s when accidents often happen. The Saudi government tries to limit the number of pilgrims, to reduce the chances of accidents.

 

沒(méi)錯(cuò)。這就是事故經(jīng)常發(fā)生的時(shí)候。沙特政府試圖限制朝圣者的數(shù)量,以減少事故的發(fā)生。

 

A: pilgrimages are common in many faiths.

 

朝圣在許多信仰中都很常見(jiàn)。

 

B: yes. In England, Christian pilgrims might go to Canterbury and many Christians go to the Vatican on pilgrimages.

 

是的。在英國(guó),基督教朝圣者可能會(huì)去坎特伯雷,許多基督徒會(huì)去梵蒂岡朝圣。

 

A: isn’t there a place in france where people go to get healed?

 

法國(guó)難道沒(méi)有一個(gè)地方可以讓人們?nèi)ク焸麊幔?/font>

 

B: I think that place is Lourdes. There are many stories of people being healed after visting there.

 

我想那個(gè)地方就是盧爾德。那里有很多人參觀后被治愈的故事。

 

A: do you think that there is something magical about that place?

 

你認(rèn)為那個(gè)地方有什么神奇的地方嗎?

 

B: personally. I think that people believe they will be healed and that faith causes a change in their mind that cures them. I don’t think place is magical in any way.

 

就我個(gè)人而言。我認(rèn)為人們相信他們會(huì)被治愈,這種信念會(huì)改變他們的想法,治愈他們。我不認(rèn)為這個(gè)地方有任何神奇之處。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市昆山國(guó)際模具城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦