https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你對(duì)一個(gè)家庭只有一個(gè)孩子的情況有什么看法.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論孩子,
你對(duì)一個(gè)家庭只有一個(gè)孩子的情況有什么看法
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: have you ever thought about having children, Kaitlyn?
凱特林,你有沒(méi)有考慮過(guò)生孩子?
B: my husband and I have thought about it, but we’ve decided not to have any. They are just too expensive. Besides, with all the news about global warming on the news lately, who knows what kind of world we’ll have in the future. What about you?
我丈夫和我想過(guò)這件事,但我們決定還是不要了。生個(gè)孩子實(shí)在是太貴了。而且,最近所有的新聞消息都在說(shuō)全球變暖的事情,誰(shuí)知道未來(lái)我們的世界會(huì)變成什么樣子。你呢?
A: well, I’ve always wanted to have lots of children. Growing up with only one brother, I always felt a bit lonely. What do you think about families with only one child?
嗯,我一直想要很多孩子。從小到大我都只有一個(gè)哥哥,所以一直覺(jué)得有點(diǎn)孤單。你對(duì)一個(gè)家庭只有一個(gè)孩子的情況有什么看法?
B: for me, growing up in a big family always made me yearn for attention. I always wanted to be an only child so that I could always do what I wanted and so that I wouldn’t ever have to share.
對(duì)于我來(lái)說(shuō),在一個(gè)大家庭中成長(zhǎng)總是渴望能得到更多的關(guān)注。我一直希望自己是獨(dú)生子女,這樣我就能得到自己想要的東西。,而且用不著跟別人分享。
A: don’t you think you would miss having other people around?
如果是那樣的話,難道你不會(huì)想身邊的親人嗎?
B: no way! I spent 20 years of my life with relatives around me 24-7. you know, I don’t think I’ve ever actually spent any time by myself in my parents’ home. What do you think of the one-child policy in China?
才不會(huì)呢!我20年來(lái)都無(wú)時(shí)無(wú)刻不和這些人生活在一起,每天24小時(shí),每周7天。你知道嗎,我從來(lái)都沒(méi)有在家里單獨(dú)待過(guò),你怎么看待中國(guó)的獨(dú)身子女政策?
A: if China didn’t have such a policy, can you imagine how many people there would be in China now?
假如中國(guó)沒(méi)有實(shí)行這個(gè)政策,你能想象現(xiàn)在中國(guó)會(huì)有多少人口嗎?
B: that’s true. But as a woman, I’m glad that even though I don’t want any children, I at least have a choice in how many children I have. On the other hand, I can’t imagine what China would be like if there weren’t a one-child policy!
這倒是事實(shí)。但是作為一個(gè)女人,即使我不想要孩子,至少有對(duì)自己能要幾個(gè)孩子有選擇的權(quán)利,我也會(huì)感到滿足。另一方面,如果沒(méi)有獨(dú)生子女政策,我也的確無(wú)法想象中國(guó)會(huì)是怎樣一幅景象。
A: do you think most families with many children envy or feel sorry for other families with only one child?
你覺(jué)得大部分有好幾個(gè)孩子的家庭會(huì)對(duì)那些只有一個(gè)孩子的家庭抱著羨慕或者同情的態(tài)度嗎?
B: I don’t know what other people think, but I, for one, envy only children!
我不知道其他人是怎么想的,但是就我個(gè)人而言,非常羨慕獨(dú)生子女!