今天的這段對話,在討論仲裁制度,
在中國如何通過仲裁解決貿(mào)易糾紛
來聽今天的講解:
A: Some general arbitration institution can deal with some maritime arbitration work except a permanent maritime arbitration institution in America. Is that so in China?
在美國,作為常設(shè)仲裁機構(gòu),由仲裁海事糾紛的美國海運集會所,還有綜合性的仲裁機構(gòu)。在中國也是這樣嗎?
B: Yes, for example, the Foreign Trade Arbitration Commission is just such an institution.
是的。比如中國國際貿(mào)易促進會對外經(jīng)濟仲裁委員會就是這樣的機構(gòu)。
A: Dose the dispute have to be arbitrated by Chinese arbitration authorities?
通過仲裁解決糾紛時,必須由中方的常設(shè)仲裁機構(gòu)受理嗎?
B: It is up to the contract signed by two parties.
這要根據(jù)雙方當(dāng)事人的協(xié)議來決定。
A: Dose that mean we can specify an arbitration institution after reaching an agreement by the two parties?
意思是雙方達成仲裁協(xié)議時,就能夠具體制定仲裁機構(gòu)了?
B: Yes, the standard arbitration institution stipulates the procedure of arbitration and keeps the name list of the arbitrators, once the arbitration organization is designated according to the regulation of the arbitration organ.
是的,常設(shè)仲裁機構(gòu)規(guī)定了仲裁手續(xù),還備有仲裁人名簿。一旦制定了仲裁機構(gòu),將來產(chǎn)生了糾紛就可以根據(jù)仲裁機構(gòu)的規(guī)則委托仲裁了。
A: I see. Thank you.
我明白了。謝謝。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思開封市鑫明花園英語學(xué)習(xí)交流群