今天的這段對話,在討論《圣經(jīng)》,
為什么《圣經(jīng)》是世界上最暢銷的書
來聽今天的講解:
A: I have heard a lot about the Bible but never read it.
我常聽人說起圣經(jīng),但還從來沒讀過。
B: Well, someone once said that it's the world's best-selling book but also the world's least read book!
哦,有人說《圣經(jīng)》是世界上最暢銷的書.但也是看的人最少的書。
A: Why is that?
為什么這么說?
B: Some people think that the Bible is difficult to read because they are used to the King James are many modem translations Version where some of the English is difficult but there available now.
有人認(rèn)為《圣經(jīng)》不好理解,因為他們讀的是《詹姆士國王欽定本》,那時的英語很難懂。但現(xiàn)在已經(jīng)有廠很多現(xiàn)代文譯本。
A: You said that the Bible is the world's best-selling book. Why is chat?
你剛說到《圣經(jīng)》是世界上最暢銷的書,為什么?
B: Several reasons. There are many great stories in it such as David and Goliath. Jonah and the Whale and the Good Samaritan.
有幾個原因?!妒ソ?jīng)》里有很多偉大的故事,比如“大衛(wèi)王和歌利亞”、“約拿和鯨魚”,以及“好撒馬利亞人”。
A: Wasn't he the one who helped someone in distress when nobody else would?
耶穌是個在人們危難時唯一能提供幫助的人嗎?
B: That's right. Jesus told that story to emphasise that everyone is our neighbour and we have a responsibility rewards them.
沒錯。耶穌講這些故事是要強(qiáng)調(diào)每個人都是我們的鄰居,我們對他們都負(fù)有責(zé)任。
A: So Jesus was a great teacher as well as a good man.
所以耶穌既是偉大的導(dǎo)師,又是一個好人。
B: He was actually more than that. He was fully man and God too.
不僅如此。他還是個完善的人,是上帝。
A: I find that hard to believe. Isn't the Bible just a collection of myths and fables?
我覺得很難讓人相信?!妒ソ?jīng)》不就是一本神話和寓言集嗎?
B: Some people think so but most Christians take it literally as God's word which is another reason for its popularity.
有些人是這樣認(rèn)為的,但大多數(shù)基督徒真的把《圣經(jīng)》當(dāng)成是上帝的語錄,這也是《圣經(jīng)》如此受歡迎的另外一個原因。
A: But God didn't write it.
但上帝并沒有寫《圣經(jīng)》。
B: About 40 different people wrote it over a period of 1500 years on 3 different continents and in 3 different languages but all the writer claimed to have been inspired by God.
《圣經(jīng)》是由大約411個人在前后長達(dá)1500年里用3種不同的語言寫成的,他們來自3個不同的大陸,但所有的作者都聲稱是受了上帝的啟發(fā)。
A: I see. Can you tell me another reason?
我懂了。那另外一個原因呢?
B: Many people see it as the finest lit Shakespeare. There are some incredibly poetic passages in it that have stood the test of time .
很多人認(rèn)為《圣經(jīng)》是英國最優(yōu)秀的文學(xué)作品,甚至比莎士比亞的作品還要好。書里面一些令人難以置信的好詩篇都經(jīng)受住了時間的考驗。
A: Can you give me an example?
舉個例子?
B: There's I Corinthians chapter 13 which is called The Gift of Love. Prime Minister Tony Blair read it at Lady Diana's funeral.Among other things it says, “Love is patient; Love is kind; Love is not envious or boastful or arrogant or rude. "
哥林多前書第13章”愛的頌歌”,首相托尼·布萊爾就曾在戴安娜王妃的葬禮上朗誦過。其中提到“愛是恒久忍耐,又有恩慈:愛是不嫉妒,愛是不自夸,不張狂。”
A: So the Bible is full of exciting stories, great literature and a book of faith for Christians?
這么說《圣經(jīng)》里到處都是激動人心的故事,它是部偉大的文學(xué)作品,也是基督教的教義,對嗎?
B: That's right. But remember too that the Old Testament is also known as the Hebrew Bible which is the faith book for Jews. That's another reason for its popularity.
是這樣。但是也要記住《舊約》也叫做《希伯來圣經(jīng)》,是猶太人的教義。這也是《圣經(jīng)》受歡迎的另一個原因。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昌吉回族自治州天寧西街名門(紅旗路)英語學(xué)習(xí)交流群