英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

聊一聊曼德拉的一生,為什么他被關(guān)了27年

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年05月31日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/聊一聊曼德拉的一生為什么他被關(guān)了27年.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論曼德拉,

 

聊一聊曼德拉的一生,為什么他被關(guān)了27年

 

來聽今天的講解:

 

A: I've had a great idea for a movie, Nelson Mandela.

 

我有個好主意,拍一部有關(guān)納爾遜•曼德拉的電影。

 

B: Well. that would certainly be an intcrcsting topic.

 

這個話題肯定有意思。

 

A: I thought that we could start in his childhood, his life in prison and then his achievements later in life

 

我想我們可以從他的童年開始講起,接著是獄中生活,再下來是他晚年所取得的成就。

 

B: Sounds good. Mandela was educated at a local mission school.  He entered the University College of Fort Hare and quickly became active in student politics.

 

聽起來不錯。曼德拉是在當(dāng)?shù)匾凰虝W(xué)校上的學(xué),后來進入了海爾堡大學(xué),很快就成了學(xué)生政治運動的積極分子。

 

A: Is that why hc was kicked out of university?

 

他是不是因為這個被大學(xué)開除了?


B: That's right. I think he was a little too outspoken for his time.

 

是這樣。我認為在當(dāng)時那個時代,他講話太大膽了。

 

A: So then he moved to Johannesburg and finished his university education. He then entcred into the study and subsequendy the practice of law.

 

所以后來他搬到了約翰內(nèi)斯堡,在那里上完了大學(xué)。接著也開始鉆研法律,隨后就開業(yè)當(dāng)律師。

 

B: I think law was a good choice of major for him.

 

我想,對他而言法律專業(yè)是最佳選擇。

 

A: After that, he formed the ANC ( African NationaJ Congrress) Youth League, to transform the ANC from an elitist political union into a more broadly-based politicaJ movement.

 

此后,他組建了非洲人國民大會(非國大)青年聯(lián)盟,把非國大從一個由少數(shù)精英參與的政治聯(lián)盟變成了廣大群眾參與的政治運動。

 

B: As the apartheid policy began to reach deeper into South Afiican life, Mandela found himself constandy in opposition to the official political line of the Afrikaner-dominated govemment. He was banned, then arrested during the late 1950s.

 

由于種族隔離政策開始越來越深地影響了南非人民的生活,曼德拉經(jīng)常發(fā)現(xiàn)自己與南非白人領(lǐng)導(dǎo)的政府立場相反。20世紀50年代末他被禁止參加公眾集會,隨后遭到逮捕。

A: I guess that was che beginning of why he was sent to prison in 1962 for 27 years. Can you imagine, 27 years in solitary confinement !?

 

我想這就是為什么他在1962年入獄后被關(guān)了27年的原因。你能想象嗎,27年單獨監(jiān)禁!?

 

B: And most of that Cime was spent doing hard labour. That just shows his strength of character. Many men would have gone insane, I'm sure.

 

27年間,他大部分時間都是在做苦役。這正好突顯了他堅強的性格。我肯定,在同樣情況下.很多人都會發(fā)瘋的。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市衛(wèi)生路15號院英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦