英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 英語對話 >  內(nèi)容

為什么你總是抱怨美國的食物?在臺灣的美國餐廳是地道的美國食物嗎

所屬教程:英語對話

瀏覽:

tingliketang

2023年05月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/為什么你總是抱怨美國的食物在臺灣的美國餐廳.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論食物,

 

為什么你總是抱怨美國的食物?在臺灣的美國餐廳是地道的美國食物嗎

 

來聽今天的講解:

 

A: It's 6:00. Let's go get something to eat.

 

六點了,我們?nèi)コ詵|西吧。

 

B: Alright.

 

好。

 

A: What would you like?

 

你想吃什么?

 

B: I don't really care. Whatever you want.

 

我不是很在乎,看你吧。

 

A: Well, what do you feel like?

 

你想吃什么嘛?

 

B: It doesn't matter. I'm sick of the food here. So it doesn't really matter.

 

無所謂,我厭惡這里的食物,所以真的無所謂。

 

A: Why do you always complain about the food here?

 

為什么你總是抱怨這里的食物?

 

B: Are you kidding? American food is lousy.

 

開什么玩笑,美國食物太難吃了

 

A: It isn't lousy. There is a lot of variety. You are just prejudiced.

 

不難吃啊,有各式各樣的選擇。你就是有偏見。

 

B: I'm not prejudiced. It's lousy.It's all beef and potatoes and pizza. And sandwiches and beef and burritoes.And burritoes and beef and potatoes and fried chicken.I'm sick of it!

 

我才沒有偏見,是很難吃。全是牛肉、馬鈴薯和披薩。三明治、牛肉和墨西哥軟餅。墨西哥軟餅、牛肉、馬鈴薯和炸雞。我厭惡透了。

 

A: You know, I have three Taiwanese friends in town.And they all complain about the food. It's really strange.And we even have a Chinese restaurant here.

 

我在鎮(zhèn)上有三個臺灣朋友他們也都抱怨食物,真是奇怪。而且我們這里甚至就有一家中國餐廳。

 

 B: That isn't real Chinese food. It's American Chinese food. It's lousy.

 

那不是地道的中國菜,那是美式中國菜,很難吃。

 

A: Well, what about American restaurants in Taiwan? Are they real American food?

 

那么臺灣的美國餐廳呢?是地道的美國食物嗎?

 

B: Yes, they are. They are exactly the same as they are here.But the Chinese restaurants here aren't as good as in Taiwan. So, you see? It's not fair.

 

是的,和這里的完全一樣。但是這里的中國菜沒有臺灣的好吃。你看吧,不公平。

 

A: You Taiwanese are always complaining about food. You whine too much.

 

你們臺灣人總是抱怨食物難吃,你們太啰唆了。

 

B: It's because the food in Taiwan is so good.We miss it. We even dream about it at night.

 

那是因為臺灣的食物太好吃了。我們很懷念,晚上都還會夢到呢!

 

A: Hmm. But in this town we have all kinds of ethnic restaurants.We have Greek restaurants, Italian restaurants,Mexican restaurants, and Japanese restaurants.So you should be able to find something you like.

 

但是在鎮(zhèn)上有各個民俗餐廳:有希臘餐廳、意大利餐廳、墨西哥餐廳和日本料理,所以應(yīng)該可以找到喜歡吃的。

 

B: No, it's impossible. But if you want to have dinner,why don't we go to the Japanese restaurant? I feel like some good noodle soup.

 

不可能。不過你要吃晚餐,那我們就去吃日本料理吧,我想吃好吃的湯面。

 

A: Alright, that sounds good to me. I'm flexible. I'm not a big baby.

 

好啊,聽起來不錯。我都可以,我又不是大娃娃。

 

B: Listen, Jason.Until you have the food in Taiwan, you will never understand. It is really very very good.

 

杰森,你聽好。等你吃過臺灣的食物,你才會了解。臺灣食物真的是非常好吃。

 

A: I'll go there. Next year, maybe. And maybe I'll miss American food.

 

我會去的,明年吧。可能我也會懷念美國食物。

 

B: You won't. Believe me. You won't.

 

你不會的,相信我,你不會。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思嘉興市恒創(chuàng)金色恬園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦