https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你生病的時(shí)候會(huì)吃什么特殊的東西感冒有什么癥狀.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論感冒,
你生病的時(shí)候會(huì)吃什么特殊的東西?感冒有什么癥狀
來聽今天的講解:
A: OK. Hello!
你好!
B: Hi, Todd.
你好,托德。
A: How are you doing?
你過得怎么樣?
B: Oh, not too good. I've got a little bit of a cold I think.
哦,不是很好。我有點(diǎn)兒感冒。
A: Oh, man. That's not...that's not good.
哦,老兄。這可不好。
B: Yeah.
是啊。
A: How long have you had the cold?
你感冒多長時(shí)間了?
B: I think just, uh, starting a couple nights ago.
我剛感冒,我想只有幾天。
A: Oh, really?
哦,真的?
B: Yeah.
是的。
A: Oh, man. What are you doing for it?
哦,老兄。你現(xiàn)在怎么治感冒?
B: Oh, just trying to take it easy, right now, I'm just, um, resting.
哦,只是試著讓自己舒服點(diǎn)兒,現(xiàn)在我正在休息。
A: Uh-huh.
啊哈。
B: Yeah!
是的!
A: Do you eat anything special when you get sick?
你生病的時(shí)候會(huì)吃什么特殊的東西?
B: Sometimes. Uh, let's see. What do I eat? Sometimes I eat umeboshi.
有時(shí)候會(huì)。我想想。我會(huì)吃什么?有時(shí)候我吃酸梅。
A: Umeboshi!
酸梅!
B: Yeah.
是的。
A: Really! What's umeboshi?
真的!什么是酸梅?
B: That's that Japanese kind of of a pickled sour plum. You eat it with rice. So it's a red color.
就是日本的腌酸梅??梢跃椭罪埑浴K羌t色的。
A: Yeah, it comes in the onigiri sometimes.
是的,有時(shí)候能在飯團(tuán)里吃到。
B: Yeah, that's right.
是的,沒錯(cuò)。
A: Wow. OK. Um, well what are your symptoms?
哇。那么你有什么癥狀?
B: Oh, let's see a little bit of sore throat, a cough, and basically just feeling tired.
哦,我想有一點(diǎn)兒嗓子疼,咳嗽,還有就是感覺很累。
A: Well, that's terrible. I'm sorry. I hope you feel better.
太糟了。我很抱歉,希望你早日康復(fù)。
B: Well, thanks Todd.
謝謝。