https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/你怎么看待流浪貓.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論流浪貓,
你怎么看待流浪貓?應不應該有人去喂這些流浪貓
來聽今天的講解:
A: So, we're here... first of all, how about everybody introduce themselves.
托德:我們……每個人先做下自我介紹吧。
C: OK. I'm Fred from Canada and it's a pleasure to be here.
好。我是弗雷德,來自加拿大,我很高興來到這里。
B: Hello. I am Katerina. I'm from Mexico and I'm also very glad to be here.
大家好。我是卡特琳娜,來自墨西哥,來到這里我也很高興。
A: Thanks guys. And then, I'm Todd. I'm from the U.S. Now for the listeners, we all live really close to each other and we live in a neighborhood, where I guess, all of our houses are probably within two or three minutes of each other.
謝謝你們。我是托德,來自美國?,F(xiàn)在和聽眾朋友說明一下,我們幾個人住的很近,我們住在一個社區(qū),我想我們幾個人的家也就相隔兩三分鐘的距離。
B: Very close.
非常近。
A: So, we thought we would talk about the neighborhood, and the first topic would be the stray cats.
我們來談談我們的社區(qū)吧,第一個話題是流浪貓。
B: Which are also are neighbors.
其實它們也算是我們的鄰居。
A: Right. First of all, how many stray cats do you think there are in the neighborhood?
對。第一個問題,你們認為我們的社區(qū)里有多少流浪貓?
B: At least at night, you see them all together, especially in one corner, and I see at least about six cats, at least, all together.
晚上的時候流浪貓會聚在一個小角落里,我至少看到過6只。
C: I would say much more than that.
我認為要比6只多的多。
A: Yeah, I would too actually. How many do you think?
好,我也覺得比6只多。你認為有多少只流浪貓?
C: I would go for maybe twenty of those around the neighborhood.
我想社區(qū)周圍大概有20只流浪貓。
B: But this is just one corner.
我說的只是社區(qū)的一個角落。
C: OK, just one corner, so multiplied by four or five corners, yeah, twenty, twenty-five cats.
好,只是一個角落,假設有四或五個角落,這樣一加倍的話,大概有20或25只流浪貓。
A: OK, so then, what do you guys think about the cats? Like should something be done about the cats? Should the people feed the cats?
好,你們怎么看流浪貓?我們是不是應該做些什么事?是不是應該有人去喂這些流浪貓?
B: I think especially for a lot of the elderly people that live here, I think for them it's very nice to have the cats around and they feed them and I think as long as they don't go into the trash, I think it's OK, but for me, I haven't seen any trash, and I don't think it would be a problem.
生活在這里的老人非常好,他們會經(jīng)常和流浪貓在一起,也會喂它們,我認為只要流浪貓不去翻垃圾,就沒什么問題,我并沒有看到有垃圾,所以我覺得這并不是問題。
A: Well, you know, they break into my house. I don't know if they break into yours, but they're amazing. If I don't lock the windows, the sliding glass doors they pull the door open with their paw and they come in and they look through my trash and then they leave.
流浪貓闖進了我的家。我不知道流浪貓是不是也闖入過你們的家,不過它們真是太令人不可思議了。如果我沒有鎖上窗戶,它們會用它們的爪子把滑動玻璃門打開,進到屋里去翻我家的垃圾,然后離開。
C: Those are very clever cats.
那些都是非常聰明的貓。
A: Yeah, I thought it was a raccoon. I thought I had a raccoon, and I went to talk to my landlady, and she's like, "No, that's just the cats."
對,我認為那是只浣熊。我認為有只浣熊進了我的家,我和房東太太說時,她說,“不是,那只是貓。”
B: I think you were just not feeding them.
我想是因為你沒有喂它們。
A: Well, yeah, I guess that's it. Like, they're so hungry that they break into people's houses for food.
嗯,我想也是。它們太餓了,所以它們闖進人們的家尋找食物。
B: OK, I don't have that problem. I live on the third floor.
我并沒有遇到這樣的問題。我住在三樓。
A: Oh, really.
哦,是嗎?
B: So, maybe that's why.
所以這就是原因。
A: Right.
好吧。
C: I don't have that problem either, although I do live in a house similar to yours, Todd, where we live on the first floor and there is a lot of stray cats around the neighborhood but I've never had any problems of them breaking into the house.
我也沒有遇到個這樣的問題,不過我和托德住的房子很像,我們都住在一樓,社區(qū)里有很多流浪貓,不過我并沒有遇到過流浪貓闖入家里的事情。
A: Yeah, I don't know. They're pretty amazing. Like, I did not even know that cat's could break into a house, but they can.
我也不知道為什么。這些貓真是太神奇了。我以前都不知道貓會闖入家里,不過它們確實可以做到。
B: Very smart cats.
非常聰明的貓。
A: Yeah. Or very hungry cats, as you said.
對,或者像你所說,是非常餓的貓。
B: Or friendly cats. They want to visit.
或者說是友好的貓。它們想去你家拜訪。
A: Yeah, right.
好。