https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/哥倫比亞有哪些傳統(tǒng)美食.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論哥倫比亞食物,
哥倫比亞有很多美食,聊一聊哥倫比亞的傳統(tǒng)美食
來(lái)聽今天的講解:
A: Hello Felipe, how are you?
你好,菲利佩,你好嗎?
B: Hello, Katherine, I'm fine, you?
你好,凱瑟琳,我很好,你呢?
A: Good. Actually I'm starving and I wanted to ask you about food. What is your favorite Colombian food?
我很好。我餓了,我想問你有關(guān)食物的事情。你最喜歡的哥倫比亞食物是什么?
B: Well, in Colombia we have many, many different kinds of food but something that I would recommend you to eat is the bandeja. Bandeja paisa is a traditional Colombian food and it's made out of meat, fried meat, potatoes. You would also have salad, rice, corn and some sausages. That's really, really delicious. That's something I recommend you to try.
哥倫比亞有很多種美食,我想推薦給你的是什錦飯。什錦飯是哥倫比亞傳統(tǒng)食物,是用肉、炒肉和土豆做的。里面還有沙拉、米飯、玉米和香腸。非常非常美味。這是我想推薦給你品嘗的。
A: Bandeja. I have heard of it. What about something else? Maybe do you have soups in Colombia.
什錦飯。我聽過過個(gè)。還有什么美食?哥倫比亞也有湯吧。
B: Yeah, you're right. We have many different kinds of soups in Colombia because in Colombia there are many different kinds of potatoes and corn. So, for example, if you travel to the center, the central part of Colombia, if you travel to the capital Bogota, you will find a soup called ajijaco. Ajijaco is composed of potatoes, corn, some cream and also some meat. You know, it's quite delicious.
對(duì),沒錯(cuò)。我們哥倫比亞有很多種湯,因?yàn)楦鐐惐葋営泻芏喾N土豆和玉米。比如,如果你去哥倫比亞中部地區(qū),如果你去首都波哥大,那里有種名為ajijaco的湯。Ajijaco是用土豆、玉米、奶油和肉做成的湯。味道非常不錯(cuò)。
A: It sounds delicious. Now you said that there are many different types of potatoes. What do you mean different types of potatoes?
聽起來(lái)很美味。你剛才說哥倫比亞有很多不同種類的土豆。你說不同種類的土豆是什么意思?
B: Yeah, what I mean is that there are different size of potatoes. You have big potatoes, you have small potatoes and they taste different also. You have sweet ones, you have sour ones and you have many different kind of taste.
我的意思是土豆的大小不同。有那種大土豆,也有小土豆,兩種土豆的味道也有差別。味道有甜有酸,味道不同。
A: It really sounds delicious. What about drinks? What would you recommend as a Colombian drink?
聽起來(lái)真的很好吃。那飲料呢?你會(huì)推薦哪種哥倫比亞飲料?
B: Well, if you go to Colombia you should try Colombian juices because we have different kinds of fruits in the Amazon region, in the highlands and in the coastal region. So, for example, there is a fruit called guanabana. Now guanabana is a delicious fruit and I don't think there's something like that fruit somewhere else in the world so you have to try. Its taste is different, it's delicious. It's a traditional Colombian fruit.
如果你去哥倫比亞旅游,你應(yīng)該嘗嘗哥倫比亞果汁,因?yàn)閬嗰R遜地區(qū)、高地和沿海地區(qū)有很多種水果。有種水果叫刺果番荔枝。這種水果非常美味,我想世界其他地方?jīng)]有這種水果,所以你應(yīng)該品嘗一下。刺果番荔枝的味道與眾不同,非常美味。這是傳統(tǒng)的哥倫比亞水果。
A: Hmm, guanabana. Definitely I'm going to try. Thank you Felipe.
嗯,刺果番荔枝。我一定會(huì)嘗嘗的。謝謝你,菲利佩。
B: OK, you're welcome.
不客氣。