為什么在人逝世之后,看他的簡(jiǎn)歷,才發(fā)覺(jué)他這么偉大?
Leo: You must talk about Qian Xuesen.
你說(shuō)的一定是錢學(xué)森。
Lucy: Yes, Qian Xuesen, the most outstanding scientist in the applied science in the 20th century, made a great contribution to China's space science and technology, known as "Father of the missile," "Father of Space" and the "King of rockets".
是啊,錢學(xué)森,20世紀(jì)應(yīng)用科學(xué)領(lǐng)域最為杰出的科學(xué)家,曾為中國(guó)航天科技事業(yè)做出及其巨大的貢獻(xiàn),被譽(yù)為“導(dǎo)彈之父”、“航天之父”和“火箭之王”。
Leo: Though he gained so much honor, he said he was only a scientist humbly.
雖然獲得如此多的榮譽(yù),他謙虛的只稱自己是科學(xué)工作者。
Lucy: Yes, Chairman Mao said Qian is more powerful than 5 divisions' strength.
毛主席也曾說(shuō),他的力量比5個(gè)師大的多。
Leo: We also respect the unbreakable relationship between him and his wife.
我們對(duì)他和夫人至死不渝的愛(ài)情也非常欽佩!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思河源市華業(yè)閣(永和西路288號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群