英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話 >  內(nèi)容

休閑英語(yǔ)對(duì)話:關(guān)于錢學(xué)森的情景會(huì)話

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話

瀏覽:

2016年10月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Lucy: Why I noticed that he is so great when I read the record after his death?

  為什么在人逝世之后,看他的簡(jiǎn)歷,才發(fā)覺(jué)他這么偉大?

  Leo: You must talk about Qian Xuesen.

  你說(shuō)的一定是錢學(xué)森。

  Lucy: Yes, Qian Xuesen, the most outstanding scientist in the applied science in the 20th century, made a great contribution to China's space science and technology, known as "Father of the missile," "Father of Space" and the "King of rockets".

  是啊,錢學(xué)森,20世紀(jì)應(yīng)用科學(xué)領(lǐng)域最為杰出的科學(xué)家,曾為中國(guó)航天科技事業(yè)做出及其巨大的貢獻(xiàn),被譽(yù)為“導(dǎo)彈之父”、“航天之父”和“火箭之王”。

  Leo: Though he gained so much honor, he said he was only a scientist humbly.

  雖然獲得如此多的榮譽(yù),他謙虛的只稱自己是科學(xué)工作者。

  Lucy: Yes, Chairman Mao said Qian is more powerful than 5 divisions' strength.

  毛主席也曾說(shuō),他的力量比5個(gè)師大的多。

  Leo: We also respect the unbreakable relationship between him and his wife.

  我們對(duì)他和夫人至死不渝的愛(ài)情也非常欽佩!


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思河源市華業(yè)閣(永和西路288號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦