看看那邊的帥哥
Jane: No, Veronica? We made a deal. Love dictionary Rule 3: never talk to a cute stranger until he talks to your first.
不要啊。我們不是說好的嗎?戀愛寶典法則三:不要和帥氣的男生主動說話,除非他先開口。
Veronica: Okay, okay. But he is so adorable.
好吧好吧??墒撬娴暮每蓯?。
Jane: Well, being adorable doesn't mean long life.
可是好看不代表長壽。
Veronica: What's eating you? Why making the short life speech?
你怎么回事啊?為什么說什么短命啊?
Jane: You see, there were four handsome men in history. Mr. Pan An who asked for death. Not technically true, but he should be responsible for his own death. King of Lanlin, he was wronged.
我們說歷史上有四位美男子。潘安找死。嚴格意義上說不完全是,但是他得為自己的死亡負責。蘭陵王是冤死的。
Veronica: What a shame! He was such a powerful man.
真可惜!他曾經(jīng)多么強勢啊。
Jane: This could be funny. Mr. Wei Jie was shocked to death by his fans.
這個很滑稽。衛(wèi)玠是被他的粉絲嚇死的。
Veronica: Wow, that's horribe. Still remember the stampede when MJ came the year before? I will never get over that horrible scene. What happened to Mr. Song Yu
那很恐怖好吧。還記得杰克遜前年來的時候的踩踏事件了?我怎么也忘記不了那個恐怖的場景。宋玉怎么了?
Jane: He died alone. He could get the recognition of his king. That's lame. He could have started his own business if he had lived in our time.
他孤寂而死。得不到他國王的重用。蠻差勁的。要是生活在我們的年代,他應該可以創(chuàng)業(yè)吧。