安,別想得太多。
妻子: I can’t stop thinking, she has been away from home two days without any messages.
我能不想嗎?她已經(jīng)離家出走2天了,一點消息都沒有。
丈夫: She is old enough to look after herself.
她已經(jīng)長大了,可以照顧好自己的。
妻子: But she is a girl, I fear if she has fallen in with a outlaw, I can’t image.
但是她是個女生,我怕萬一碰上個歹徒…我真不敢想。
丈夫: Maybe she just went away in a fit of pique, when she is not angry,she will be back.
或許她只是一時賭氣出走,等她氣消了自然會回來的。
妻子: I know I shouldn’t beat her, but now I just want her back.
我知道我不該打她,但現(xiàn)在我只想要她回來。
丈夫: Now,let’s turn to her classmates,maybe we can have some informations.
現(xiàn)在我們?nèi)フ宜瑢W(xué),或許會有消息。
妻子: Right, we have to act at once.
好,我們馬上行動。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市文體路15號院英語學(xué)習(xí)交流群