自結(jié)婚以來,小貝夫婦一直都是媒體報(bào)道的對(duì)象。
臉盆: They gave the publicity buildup for their own brands with a roaring high rewards .
這對(duì)明星夫妻為自己的品牌宣傳造勢(shì),廣告價(jià)錢更是高的驚人。
大嘴: The amorous photos are taken for the perfume that they endorsed .
纏綿寫真就是他們?yōu)樽约捍缘南闼臄z的。
臉盆: The photos show the flossy feelings of “Beckham’s night ”.
寫真拍出了“貝克漢姆之夜”的迷情效果。
大嘴: The photos of Kwon Sang Woo and his wife Tae-yeong Son are no less sensational than David and Victoria Beckham.
韓國(guó)巨星權(quán)相宇與老婆孫泰英拍攝的寫真,驚艷程度絕不亞于貝克漢姆與辣妹維多利亞。
臉盆: It is normal for couple stars to take nude photos.
明星夫妻拍裸身激情寫真在娛樂圈并不罕見。
大嘴: Some net pals pursue it .
有的網(wǎng)友大加追捧。
臉盆: Of course someone thumbs the nose at it .
當(dāng)然也有的對(duì)此嗤之以鼻。
大嘴: Their photos are bold indeed.
他們的寫真的確很大膽。
臉盆: I think they use it in order to appeal much more attention.
我覺得都是為了吸引眼球罷了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思威海市維利亞花園皇冠假日行館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群