情境導讀
Kent遇到Tom,向他詢問前一天的球賽情況,果然不出Kent所料,Tom他們班贏得了比賽,隨后Tom邀請Kent參加下個星期的比賽。
英語情景會話
(以下K代表Kent,T代表Tom)
K: Hey. Tom How about the football match you played with Class One yesterday afternoon? I'm sorry I didn't go to watch.
T: It doesn't matter. I know you've been busy recently.
K: What's the result?
T: The score is l-3 in our favor.
K: That's wonderful. Congratulations!
T: Thank you.
K: It's actually within my expectation. What position did you play?
T: I was a midfielder.
K: I thought you were the forward. You run so fast.
T: Our midfielder got injured the day before the game.
K: How did Jim perform in this match?
T: He was sent off for getting two yellow cards towards the end of the match.
K: What a pity!
T: We're going to have a game next week. Would you like to join us?
K: Well, I'm afraid I don't play as well as you guys.
T: Come on Don't be modest3. I know you got professional training.
英語筆記
1.in our連讀作/? na??/。
2.朋友之間較為隨意的道謝用升調。
3.within one's expectation 是指“在某人預想之內”。
4.此處表示實際情況與預想不同,were需要重讀。
5.send sb. off是指“(在比賽場上)罰某人出場”。
6.well在這里表示遲疑、猶豫。
英語語音語調
道謝時的語調
道謝時的語調可為升調也可為降調,要視情況而定。
1.熟人或是朋友之間較為隨意的道謝要用升調,如:
Thank you↗.
謝謝你。
Thanks↗.
謝謝。
Thanks a lot↗.
非常感謝。
2.較為正規(guī)的、客氣的道謝要用降調,如:
Thank you↘.
謝謝你。
Thank you very much↘.
非常感謝你。
Thanks a lot↘.
非常感謝。