【迷你小對(duì)話(huà)】
A: Why are all our relatives such misers?
B: I don’t know for sure, maybe it is because they never had any money growing up and now are extra careful all the time.
A: Perhaps, but it is a shame, as they live too cheaply.
A: 我們的親戚怎么個(gè)個(gè)都像守財(cái)奴似的?
B: 我也不太清楚,也許是因?yàn)樗麄儚男〉酱鬀](méi)什么錢(qián),所以現(xiàn)在就格外節(jié)省。
A: 或許吧。不過(guò)他們生活也過(guò)于節(jié)儉了,真丟人。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
miser: 守財(cái)奴,小氣鬼。
relative: 親戚;親屬。
grow up: 長(zhǎng)成,成熟。
shame: 羞恥,恥辱。
cheaply: 小氣地;過(guò)分節(jié)儉地。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市鳳溪花中城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群