【迷你小對(duì)話】
A: Could you please get your crap out of the living room?
B: It’s good stuff, not crap. What’s the big deal?
A: We have a VIP coming to dinner. That’s what!
B: Oh, have to clean up for the brass? Isn’t that apple-polishing?
A: 你能把你那些垃圾從客廳清理出去嗎?
B: 什么垃圾?全是好東西。這有什么大不了的?
A: 今晚有一位重要的人物要來(lái)我們家吃飯,就這事。
B: 哦,所以要為這位大人物的到來(lái)收拾干凈!太會(huì)拍馬屁了吧?
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
crap: 廢話,胡扯。垃圾,廢物。
brass: 銅管樂(lè)器,這里指公司或政府要員,相當(dāng)于VIP。此表達(dá)不含貶義。
apple-polishing: 拍馬屁,奉承。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思資陽(yáng)市格林威治莊園(帥鄉(xiāng)大道726號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群