【迷你小對(duì)話】
A: Look at Tim! He’s as happy as a lark.
B: Yes, he’s definitely flying high.
A: Amazing to see him so chirpy after failing all his exams.
B: Yes, I agree. Obviously that is all behind him and life is breezyagain.
A: 你看Tim,他快活得像只云雀。
B: 是啊,他真是興高采烈的。
A: 所有的考試都不及格他還快樂成這樣真是令人吃驚。
B: 是啊,我也這么想。他顯然把那些事都拋到腦后了,又過起了愉快的生活。
【語(yǔ)言點(diǎn)精講】
as happy as a lark: lark是指云雀、百靈,被認(rèn)為是種非常快樂、無憂無慮的鳥。整個(gè)短語(yǔ)用來形容某人非藏快樂,對(duì)發(fā)生在自己身上的一切非常的滿意。
flying high: 指某人的心情像是高飛的鳥一樣,處在一種非常好的心情之中,對(duì)于自己感到驕傲而快樂。
chirpy: 愉快的,活潑的。這個(gè)詞來自于chirp,鳥叫聲。
fail: 考試不及格。
breezy: 輕松愉快的,活潑的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思承德市溫家溝電力綜合樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群