第2課:笨拙 - 7
【迷你小對話1】
A: You’re such a bungling klutz, John. You can’t juggle the New York Stock Market without having knowledge about how stocks really work.
B: I suppose you have to be a professional to juggle the market, not an amateur like me.
A: John,你這個木頭腦袋。你連股票是怎么回事都不知道,還想在紐約股票市場上玩花招。
B: 要想在股市上玩得如魚得水,像我這樣的外行可不行,你得是個精于此道的高手。
【迷你小對話2】
A: Jan was so tactless today. She asked Helen why she hasn’t got married yet.
B: She’s always like that. Couldn’t she figure out that Helen can’t find a husband because she’s a little overweight?
A: Yes, but she didn’t understand the question would hurt Helen.
A: Jan今天沒長腦子吧,居然問Helen為什么還沒結(jié)婚。
B: 她老是那樣,難道她不知道Helen是因為太胖才找不到老公的嗎?
A: 她知道,她只是不明白這樣問傷害Helen。
【語言點精講】
bungling: 工作或行動上笨拙的。
klutz: 木頭腦袋;蠢貨。
juggle: 欺騙,詐取。
amateur: 因做事不老練而顯笨拙;像個初學(xué)者;非職業(yè)的;不專業(yè)的。
tactless: 不老練的,不圓滑的,不得體的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市銘家?山水江南英語學(xué)習(xí)交流群