英文導(dǎo)讀
The Queen is a 2006 British drama film directed by Stephen Frears, written by Peter Morgan, and starring Helen Mirren in the title role, Elizabeth II of the United Kingdom. Released almost a decade after the event, the film depicts a fictional account of the immediate events following the death of Diana, Princess of Wales on 31 August 1997.
The main plot focuses on the differing views in how to deal with the death of Diana. The Royal Family, while on their summer residence at Balmoral Castle, sees her death as a private affair, not to be treated as an official Royal death, in contrast with newly appointed Prime Minister Tony Blair and Diana's ex-husband Prince Charles, who attempt to reflect the public wish for an official expression of grief. Matters are further complicated by the media, royal protocol regarding Diana's official status, and wider issues about republicanism. The views of Diana's two sons throughout the film are only portrayed through other characters.
The film's release coincided with a revival of favourable public sentiment with respect to the monarchy and a downturn in fortunes for Blair, whose resignation came less than a year later.
The film exceeded box-office expectations; with a budget of $15 million the film has earned $56.4 million in the United States and has a worldwide gross of $120 million.
Before the film was released, critics praised both Stephen Frears and Peter Morgan, who later garnered Golden Globe and Academy Award-nominations for Best Director and Best Screenplay. Michael Sheen's performance as Tony Blair earned him particular acclaim. Helen Mirren's portrayal garnered her acclaim from critics around the world. Her portrayal made her a favourite for the Academy Award for Best Actress well before the film was released in theatres. After its showing at the Venice Film Festival, Mirren received a five-minute-long standing ovation. Roger Ebert came out of recovery from surgery to give the film a review. He called it "spellbinding" and gave it four out of four stars. The Queen was the most critically acclaimed film of 2006 with Mirren being the most critically acclaimed actress of the year. The Queen has 97% positive reviews on the film-critics aggregate site Rotten Tomatoes.
The film won an Academy Awards at the 79th Academy Awards for Actress In A Leading Role (Helen Mirren) and it was nominated for Best Picture, Best Director (Stephen Frears), Best Original Screenplay and so on.
獲獎(jiǎng)情況
2007年第79屆奧斯卡:最佳女主角獎(jiǎng),并榮獲最佳影片提名、最佳導(dǎo)演提名、最佳原創(chuàng)劇本提名、最佳原創(chuàng)配樂提名。
影片信息
導(dǎo)演:斯蒂芬·弗雷斯
編劇:皮特·摩根
主演:海倫·米倫、麥克·辛、詹姆斯·克倫威爾、阿歷克斯·杰寧斯
類型:劇情、傳記
制片國家(地區(qū)):英國、法國、意大利
上映日期:2006-09-15(英國)
片長:103分鐘
又名:《黛妃與女皇》《英女皇》
劇情簡介
1997年,備受英國民眾尊敬的戴安娜王妃因?yàn)檐嚨溕硗?,舉國悲痛欲絕,但是英國王室人員卻對于王妃的離世,表現(xiàn)出不應(yīng)該有的冷漠和疏離。這種漠然的態(tài)度,激怒了英國的民眾。民眾開始出現(xiàn)反王室的情緒,而且愈演愈烈,非常高漲,緊急形勢讓王室陷入了嚴(yán)重的危機(jī)。
面對這種情形,英王伊麗莎白(海倫·米倫飾)并沒有出來穩(wěn)定民心,而是攜家人躲到了度假行宮。剛出任英國首相的托尼·布萊爾(麥克·辛 飾)面對這種棘手的情勢,必須盡快找到可以平衡各方利益的方法,讓王室盡快擺脫這種信任危機(jī)。最后,還是女王憑借自己的努力,重新修好了與國民的關(guān)系,而她自己,也在英國民眾當(dāng)中重新樹立權(quán)威。
制作花絮
本片攝影師是同佩德羅·阿爾莫多瓦合作過《關(guān)于我的母親》和《顫抖的欲望》的阿方索·比托,并且導(dǎo)演斯蒂芬·弗雷斯決定用35毫米攝影機(jī)拍攝皇室的場景,用Super 16攝影機(jī)拍攝布萊爾,因?yàn)?5毫米攝影機(jī)的影像更沉著、冷靜和莊嚴(yán),而Super 16手持?jǐn)z影機(jī)的影像則突顯活力。導(dǎo)演希望用兩種影像的反差來對比兩個(gè)截然不同的世界。
巴爾莫勒爾莊園是片中最重要的地點(diǎn)之一,找到替代的景點(diǎn)并非易事,最終,在本片中擔(dān)當(dāng)美工設(shè)計(jì)師的艾倫·麥克唐納(曾參與《情迷畫色》和《靈幻夾克》的拍攝)找到了三處合適的地點(diǎn),分別為:阿伯丁郡的克拉尼城堡、因沃內(nèi)斯郡的格倫菲斯莊園和愛爾夏郡的布萊爾坎恩城堡。
影片在威尼斯電影節(jié)上首映時(shí),海倫·米倫精彩的表演讓在場觀眾起立鼓掌5分鐘。
海倫·米倫曾安排扮演皇室成員的演員詹姆斯·克倫威爾、西爾維亞·薩姆絲和阿力克斯·杰寧斯在鏡頭之外多多相處,以培養(yǎng)出融洽的家庭情感。
重點(diǎn)學(xué)習(xí)
In contrast with newly appointed Prime Minister Tony Blair and Diana's ex-husband Prince Charles
文中的in contrast with是英語中的一個(gè)固定搭配,它是“與…對比(或?qū)φ眨慌c…相反”的意思,比如:In contrast with his elder brother, he was always considerate in his treatment of others.(和他哥哥完全不一樣,他對待別人總是很體貼。)
Best Original Screenplay and so on
文中的and so on是英語中的一個(gè)固定短語,在文中是“等等;諸如此類”的意思,相當(dāng)于and so on and so forth,或and so forth,或and the like,或and things,比如:All human beings have properties like height, weight, hair and eye color, and so on. (所有的人都具有一些屬性,比如身高、體重、頭發(fā)和眼睛的顏色等。)
單詞時(shí)間
immediate[i?mi:di?t] adj. 立即的;直接的;最接近的
residence[?rezid?ns] n. 住宅,住處;居住
expression[ik?spre??n] n. 表達(dá),表示;表情;表現(xiàn)力;措辭
complicated[?k?mplikeitid] adj. 難懂的,復(fù)雜的
republicanism[ri?p?blik?niz?m] n. 共和主義;共和政治
downturn[?daunt?:n] n. 衰退(經(jīng)濟(jì)方面);低迷時(shí)期
resignation[?reziɡ?nei??n] n. 辭職;放棄;辭職書;順從
expectation[?ekspek?tei??n] n. 期待;預(yù)期;指望
spellbinding[?spel?baindi?] adj. 引人入勝的
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德州市唐城家園英語學(xué)習(xí)交流群