英文導(dǎo)讀
A Beautiful Mind is a 2001 American biographical drama film based on the life of John Nash, a Nobel Laureate in Economics. The film was directed by Ron Howard, from a screenplay written by Akiva Goldsman. It was inspired by a bestselling, Pulitzer Prize-nominated 1998 book of the same name by Sylvia Nasar. The film stars Russell Crowe, along with Ed Harris, Jennifer Connelly, Paul Bettany and Christopher Plummer in supporting roles.
The true story of prominent mathematician John Forbes Nash Jr. is the subject of this biographical drama from director Ron Howard. Russell Crowe stars as the brilliant but arrogant and conceited professor Nash. The prof seems guaranteed a rosy future in the early'50s after he marries beautiful student Alicia (Jennifer Connelly) and makes a remarkable advancement in the foundations of "game theory," which carries him to the brink of international acclaim. Soon after, John is visited by Agent William Parcher (Ed Harris), from the CIA, who wants to recruit him for code-breaking activities. But evidence suggests that Nash's perceptions of reality are cloudy at best; he is struggling to maintain his tenuous hold on sanity, and Alicia suspects a diagnosis of paranoid schizophrenia. Battling decades of illness with the loyal Alicia by his side, Nash is ultimately able to gain some control over his mental state, and eventually goes on to triumphantly win the Nobel Prize.
A Beautiful Mind received a limited release on December 21, 2001, receiving positive reviews. It was later released in the United States on January 4, 2002. Rotten Tomatoes showed a 78% approval rating among critics with a movie consensus stating: "The well-acted A Beautiful Mind is both a moving love story and a revealing look at mental illness." Roger Ebert of Chicago Sun-Times gave the film four-out-of-four stars. Mike Clark of USA Today gave three-and-a-half-out-offour stars and also praised Crowe's performance and referred to as a welcomed follow up to Howard's previous film The Grinch.
The film opened in the United States cinemas on December 21, 2001. It went to gross over $313 million worldwide.
In 2002, the film was awarded four Academy Awards, for Best Adapted Screenplay (Akiva Goldsman), Best Picture (Brian Grazer and Ron Howard), Best Director (Ron Howard) and Best Supporting Actress (Jennifer Connelly). It also received four other nominations for Best Actor (Russell Crowe), Best Film Editing (Mike Hill and Daniel P. Hanley), Best Makeup (Greg Cannom and Colleen Callaghan), and Best Original Score (James Horner). At the 55th British Academy Film Awards the film won Best Actor in a Leading Role and Best Actress in a Supporting Role to Russell Crowe and Jennifer Connelly, respectively. It also nominated the film for Best Film, Best Screenplay and the David Lean Award for Direction.
獲獎(jiǎng)情況
2002年第74屆奧斯卡:最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳女配角、最佳改編劇本獎(jiǎng),并榮獲最佳男主角提名、最佳原創(chuàng)配樂(lè)提名等。
影片信息
導(dǎo)演:朗·霍華德
編?。喊R瓦·高斯曼、西爾維婭·納薩爾
主演:羅素·克勞、詹妮弗·康納利、艾德·哈里斯、克里斯托弗·普盧默
類型:劇情、傳記
制片國(guó)家(地區(qū)):美國(guó)
上映日期:2001-12-21(美國(guó))
片長(zhǎng):135分鐘
又名:《美麗境界》《有你終生美麗》
劇情簡(jiǎn)介
影片講述的是關(guān)于20世紀(jì)偉大數(shù)學(xué)家小約翰·福布斯·納什的人物傳記片。
小約翰·福布斯·納什(羅素·克勞飾)在學(xué)校讀研究生時(shí),便發(fā)表了著名的博弈理論,這個(gè)理論雖然只有26頁(yè),但是卻對(duì)經(jīng)濟(jì)、軍事等領(lǐng)域產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
但是,就在小約翰·福布斯·納什蜚聲國(guó)際時(shí),他出眾的直覺(jué),因?yàn)榫穹至寻Y受到了嚴(yán)重的困擾,不過(guò),這些并沒(méi)有阻止他放慢向?qū)W術(shù)最高層進(jìn)軍的步伐。在他的妻子艾麗西亞的不斷鼓勵(lì)和幫助下,走得雖然艱緩,卻始終沒(méi)有停步。而最終,憑借十幾年的不懈努力和頑強(qiáng)意志,最終如愿以償。
制作花絮
影片中諾貝爾頒獎(jiǎng)典禮是在新澤西表演藝術(shù)中心的禮堂內(nèi)拍攝的。為了這一個(gè)場(chǎng)景,攝制組光是在布景和化妝等方面就花了超過(guò)8個(gè)小時(shí)的時(shí)間。然而,隨后大廳里的場(chǎng)景又是在別的場(chǎng)地拍攝完成的。
湯姆·克魯斯曾經(jīng)是納什的角色人選。
片尾快要結(jié)束的時(shí)候,約翰·納什盯著自己喝的茶發(fā)呆,這一結(jié)尾來(lái)源于一次真實(shí)事件。就在羅素·克勞會(huì)見真實(shí)的約翰·納什時(shí),他花了15分鐘的時(shí)間沉思,來(lái)決定是喝茶還是喝咖啡。
電影中羅素·克勞和詹妮弗·康納利之間有一場(chǎng)愛(ài)情戲被剪掉了。
重點(diǎn)學(xué)習(xí)
Nash is ultimately able to gain some control over his mental state
文中的control作為名詞使用時(shí),是“控制,管理”的意思,over作為介詞,是“對(duì)…起支配作用”的意思,所以control over在此是“控制;支配;征服”的意思,常用于美語(yǔ)中,比如:The owner of the property has the most comprehensive and the most important control over the objects.(所有權(quán)是所有權(quán)人對(duì)物品的最為全面和最重要的支配權(quán)。)
Referred to as a welcomed follow up to Howard's previous film The Grinch
文中的refer to as是“把…稱作…;被稱為”的意思,比如:We are entering what some in the technology industry refer to as a post-PC era.(我們正在進(jìn)入一個(gè)被某些技術(shù)企業(yè)稱為后電腦時(shí)代的年代。)
單詞時(shí)間
economics[?i:k??n?miks] n. 經(jīng)濟(jì)學(xué);國(guó)家的經(jīng)濟(jì)狀況
mathematician[?mæθ?m??ti??n] n. 數(shù)學(xué)家
conceited[k?n?si:tid] adj. 自負(fù)的;狂想的;逞能的
arrogant[?ær?ɡ?nt] adj. 自大的,傲慢的
rosy[?r?uzi] adj. 薔薇色的,玫瑰紅色的;美好的;樂(lè)觀的;漲紅臉的
advancement[?d?vɑ:nsm?nt] n. 前進(jìn),進(jìn)步;提升
recruit[ri?kru:t] vt. 補(bǔ)充;聘用;征募;使…恢復(fù)健康
perception[p??sep??n] n. 知覺(jué);感覺(jué);看法;洞察力
tenuous[?tenju?s] adj. 纖細(xì)的;稀薄的;貧乏的
sanity[?sæn?ti] n. 明智;頭腦清楚;精神健全;通情達(dá)理
diagnosis[?dai?ɡ?n?usis] n. 診斷
triumphantly[trai??mf?ntli] adv.成功地;耀武揚(yáng)威地
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市百花東街小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群