影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 看電影學(xué)英語 >  內(nèi)容

《Black Swan》 黑天鵝 那些深藏在心底的黑暗花朵

所屬教程:看電影學(xué)英語

瀏覽:

2020年02月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

No.011 《Black Swan》 黑天鵝 那些深藏在心底的黑暗花朵

英文導(dǎo)讀

Black Swan is a 2010 American psychological thriller and horror film directed by Darren Aronofsky and starring Natalie Portman, Vincent Cassel, and Mila Kunis. The plot revolves around a production of Tchaikovsky's Swan Lake ballet by a prestigious New York City company. The production requires a ballerina to play the innocent and fragile White Swan, for which the committed dancer Nina (Portman) is a perfect fit, as well as the dark and sensual Black Swan, which are qualities embodied by the new arrival Lily (Kunis). Nina is overwhelmed by a feeling of immense pressure when she finds herself competing for the part, causing her to lose her tenuous grip on reality and descend into a living nightmare.

Aronofsky conceived the premise by connecting his viewings of a production of Swan Lake with an unrealized screenplay about understudies and the notion of being haunted by a double, similar to the folklore surrounding doppelgängers. Aronofsky cites Fyodor Dostoyevsky's "The Double" as another inspiration for the film. The director also considered Black Swan a companion piece to his 2008 film The Wrestler, with both films involving demanding performances for different kinds of art. He and Portman first discussed the project in 2000, and after a brief attachment to Universal Studios, Black Swan was produced in New York City in 2009 by Fox Searchlight Pictures. Portman and Kunis trained in ballet for several months prior to filming, and notable figures from the ballet world helped with film production to shape the ballet presentation.

The film premiered as the opening film for the 67th Venice International Film Festival on September 1, 2010. It had a limited release in the United States starting December 3, 2010 and opened nationwide on December 17. Black Swan received critical praise upon its release, particularly for Portman's performance and Aronofsky's direction, and was a significant box office success, grossing $329 million worldwide.

The film received five Academy Award nominations and Portman won the Best Actress award for the film, as well as many other Best Actress awards in several guilds and festivals, while Aronofsky was nominated for Best Director. In addition, the film itself received a nomination for Best Picture.

獲獎情況

2012年第84屆奧斯卡:最佳女主角獎,并榮獲最佳影片提名、最佳導(dǎo)演提名、最佳攝影提名、最佳剪輯提名。

《Black Swan》 黑天鵝 那些深藏在心底的黑暗花朵

影片信息

導(dǎo)演:達(dá)倫·阿倫諾夫斯基

編劇:安德雷斯·海因斯、馬克·海曼

主演:娜塔莉·波特曼、米拉·庫妮絲、薇諾娜·瑞德、文森特·卡索爾

類型:劇情、驚悚

制片國家(地區(qū)):美國

上映日期:2010-12-17(美國)

片長:108分鐘、103分鐘(威尼斯電影節(jié))

又名:《奪命黑天鵝》

劇情簡介

尼娜(娜塔莉·波特曼 飾)是一個自幼練習(xí)芭蕾舞的資深芭蕾舞演員,為了從《天鵝湖》的海選中脫穎而出,她努力地練習(xí)著芭蕾舞。

《天鵝湖》劇團(tuán)的總監(jiān)托馬斯(文森特·卡索爾 飾)要求領(lǐng)舞要分飾黑天鵝與白天鵝,在競爭中,尼娜發(fā)現(xiàn)心機(jī)頗重的麗莉(米拉·庫妮絲 飾)是自己的強(qiáng)勁對手。但是她不確定競爭對手是一個超自然的幻象,亦或只是她自己出現(xiàn)的錯覺。

在選拔中,她把白天鵝表演的無可挑剔,但是黑天鵝不及麗莉。她感到身心俱疲,回家還發(fā)現(xiàn)了背部的紅斑與腳傷。

這時候,她找到托馬斯,希望可以得到機(jī)會,這時候,托馬斯趁機(jī)親吻她,遭到了她的拒絕。她原本以為一切沒有希望了,誰知道最后總監(jiān)居然選了她。但是這卻是她轉(zhuǎn)變的開始??偙O(jiān)啟發(fā)她要釋放激情,表現(xiàn)出黑天鵝的誘惑。尼娜漸漸地開始更多發(fā)現(xiàn)自己的黑暗面,這可能會毀掉她。她似乎也滑向了黑天鵝的角色……

制作花絮

導(dǎo)演達(dá)倫·阿倫諾夫斯基認(rèn)為《黑天鵝》和《摔跤手》是姐妹片。

劇組最早曾經(jīng)考慮要在法國和匈牙利的布達(dá)佩斯拍攝全片。但是最終由于預(yù)算問題而放棄了這個想法。

影片最初的劇本叫做《替補(bǔ)演員》,故事全部發(fā)生在紐約大劇院內(nèi)。阿倫諾夫斯基很喜歡這個劇本,但是建議把故事改成芭蕾舞演員的生活。

為了拍攝好那些發(fā)生在后臺的故事,阿倫諾夫斯基特意在林肯表演中心的后臺觀察那些演員們是如何準(zhǔn)備上場和下場的。

男主演文森·卡索爾把自己在影片中的角色比作紐約芭蕾舞團(tuán)的編舞大師喬治·巴蘭欽。在卡索爾的眼中,巴蘭欽是一個懂得指導(dǎo)舞者的狂熱藝術(shù)家。

娜塔莉·波特曼推薦自己的好朋友米拉·庫妮絲扮演麗莉。米拉·庫妮絲從小就接受過專業(yè)的芭蕾舞訓(xùn)練。阿羅諾夫斯基用網(wǎng)絡(luò)電話的視頻聊天就確定了讓米拉·庫妮絲扮演麗莉,并沒有正式試鏡。

《Black Swan》 黑天鵝 那些深藏在心底的黑暗花朵

重點(diǎn)學(xué)習(xí)

For which the committed dancer Nina (Portman) is a perfect fit, as well as the dark and sensual Black Swan

As well as是英語中一個常用的固定搭配,在文中是“同…一樣(也);和…一樣”的意思,比如:The captain as well as the passenger was frightened.(船長和旅客一樣受驚。)As well as常常譯為“也;還”,比如:A teacher should entertain as well as teach.(教師不僅要教書,也要引起學(xué)生興趣。)另外,它還有“既…又…;不亞于…;此外”等意思。

Causing her to lose her tenuous grip on reality and descend into a living nightmare

Descend作為不及物動詞使用時,常常是“下降;下去;下來;遺傳”的意思,其后常接介詞into,即descend into,是“下到…內(nèi),降入;落進(jìn)”的意思,比如:It could descend into chaos and he would be held responsible.(這將會墮入一片混亂中,而他將要負(fù)起全部責(zé)任。)

單詞時間

psychological[?psaik??l?d?ik?l] adj. 心理的;心理學(xué)的;精神上的

ballerina[?bæl??ri:n?] n. 芭蕾舞女演員,芭蕾舞女

fragile[?fræd?ail] adj. 脆的;易碎的

sensual[?sensju?l] adj. 感覺的;肉欲的;世俗的;感覺論的

tenuous[?tenju?s] adj. 纖細(xì)的;稀薄的;貧乏的

understudy[??nd??st?di] n. 候補(bǔ)演員;替工

folklore[?f?ukl?:] n. 民俗學(xué);民間傳說;民間風(fēng)俗

attachment[??tæt?m?nt] n. 附件;依戀;連接物;扣押財產(chǎn)

presentation[?prez?n?tei??n] n. 描述,陳述;介紹;贈送


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思西寧市山川家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦