第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
4. 飄 Gone with the Wind
Rhett: So I'll change the subject and say what I came to say.
Scarlett: Say it, then, and get out! What is it?
Rhett: That I can't go on any longer without you.
Scarlett: Oh! You really are the most ill-bred man to come here at a time like this with your filthy...
Rhett: I made up my mind that you were the only woman for me, Scarlett, the first day I saw you at Twelve Oaks. Now that you've got the lumber mill and Frank's money, you won't come to me as you did to the jail. So I see I shall have to marry you.
Scarlett: I never heard of such bad taste.
Rhett: Would you be more convinced if I fell to my knees?
Scarlett: Turn me loose, you varmint, and get out of here!
Rhett: Forgive me for startling you with the impetuosity of my sentiments, my dear Scarlett. I mean, my dear Mrs. Kennedy. But it cannot have escaped your notice that for some time past, the friendship I have felt for you has ripened into a deeper feeling. A feeling more beautiful, more pure, more sacred. Dare I name it? Can it be love?
Scarlett: Get up off your knees. I don't like your common jokes.
Rhett: This is an honorable proposal of marriage made at what I consider a most opportune moment. I can't go all my life waiting to catch you between husbands.
Scarlett: You're coarse, and you're conceited. And I think this conversation has gone far enough. Besides, I shall never marry again.
Rhett: Oh, yes, you will, and you'll marry me.
Scarlett: You? You? I don't love you! And I don't like being married.
Rhett: Did you ever think of marrying just for fun?
Scarlett: Marriage, fun? Fiddle-dee-dee! Fun for men, you mean. Hush up! Do you want them to hear you?
Rhett: You've been married to a boy and an old man. Why not try a husband of the right age, with a way with women?
Scarlett: You're a fool, Rhett Butler, when you know I shall always love another man.
Rhett: Stop it! Do you hear me, Scarlett? Stop it! No more of that talk.
Scarlett: Rhett, don't, I shall faint.
Rhett: I want you to faint. This is what you were meant for. None of the fools you've ever known have kissed you like this, have they? Your Charles, or your Frank, or your stupid Ashley. Say you're going to marry me. Say "yes." Say "yes! "
Scarlett: Yes.
Rhett: Are you sure you meant it? You don't want to take it back?
Scarlett: No.
Rhett: Look at me and try to tell me the truth. Did you say "yes" because of my money?
Scarlett: Well...Yes. Partly.
Rhett: Partly?
Scarlett: Well, you know, Rhett, money does help, and, of course I am fond of you.
Rhett: Fond of me.
Scarlett: Well, if I said I was madly in love with you, you'd know I was lying...but you always said we had a lot in common...
Rhett: Yes, you're right, my dear. I'm not in love with you any more than you are with me. Heaven help the man who ever really loves you. What kind of a ring would you like, my darling?
Scarlett: Oh, a diamond ring. And do buy a great big one, Rhett.
Rhett: You shall have the biggest and the most vulgar ring in Atlanta. I'll take you to New Orleans for the most expensive honeymoon my ill-gotten gains can buy.
Scarlett: Oh, that would be just heavenly.
Rhett: And I think I'll buy your trousseau for you, too.
Scarlett: Rhett, how wonderful, but...you won't tell anybody, will you, Rhett?
Rhett: Still the little hypocrite.