第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學(xué)口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. make no mistake: 別搞錯。完全可以肯定。
例如:The policeman made no mistake that Jack was the murderer in this case.(警察完全確定Jack是這個案子的兇手。)
2. cult:(有極端宗教信仰的)異教團體。
3. fresh up:使精神飽滿,也可以表示“梳洗一番”。
4. weaselly: 狡猾的。
Weasel做名詞時用來指“黃鼠狼”,引申開來,還可以表示“告密者、狡猾的人”,以及“逃避、推諉”的行為。 例如:Their boss escaped to weasel out of his responsibility.(他們的老板為逃避責任溜走了。)
5. prick:刺,刺痛。
來看看這些帶“刺”的短語吧。
prick your conscience; your conscience pricks:喚醒良心;受到良心譴責。
prick (up) your ears:(動物)豎起耳朵;(人)傾耳細聽。
6. fall for:愛上,傾心。
例如:They met, fell for each other and got married six weeks later.(他們倆一見傾心,六個星期后就結(jié)了婚。)
7. no offense:無意冒犯。
8. none taken: 沒事,沒關(guān)系。這里是對上文“ 無意冒犯”的回應(yīng)。
9. counterproductive:事與愿違,適得其反。
10.anti-feminist:反對女權(quán)主義的人,反男女平等主義的人。Feminist就是指“女權(quán)主義者”?!?/p>
11.fit the bill:符合要求,也可以說成fill the bill。
12.outdoorsy:愛好戶外活動的,戶外生活的。
13.deal breaker:交易破壞者。艾麗克斯這里的意思是“不過,現(xiàn)在人們不會介意這個”。
14.no picnic:不容易,不是輕松的事。
例如:Bringing up a family when you are unemployed is no picnic.(失了業(yè)又要養(yǎng)家,這可不輕松。)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市羅宅街左二巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群