第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:演員介紹
第五頁:劇情簡介
1. breakup: 分手,(婚約等的)破裂。例如:At last, it led to the breakup of marriage.(最后這件事導致了離婚。)
2. skid: 滑行??匆幌吕樱篒 tried to brake and we skidded into the ditch.(我試圖煞車,結果我們向一側滑到溝里。)影片中Ben用撞車的比喻來形容失戀給他帶來的巨大震撼和痛苦。
3. fleeting: 轉瞬即逝的,短暫的。影片中女友的突然離去讓Ben對愛情產(chǎn)生了懷疑??匆幌吕樱篢here was a fleeting moment of suspicion on his face.(他臉上閃過一絲懷疑的神色。)另外,我們常說的“光陰似箭”就是Time is fleeting。
4. chuck: 拋棄??匆幌吕樱篧as she willing to chuck everything to run north?(她情愿拋棄一切跑到北方去嗎?)
chuck也可以表示“放棄,辭掉(工作等)”。例如:chuck (up) a job(辭掉工作)
chuck也可以作名詞用,the chuck表示“辭退,解雇”,例如:He tried his best to get you to give me the chuck.(他想法設法要你辭退我。)
5. text: 給……發(fā)短信。表示“發(fā)短信”也可以用sending text message或text messaging。看一下例子:The driver admitted he was texting seconds before the accident.(司機承認,事發(fā)幾秒鐘前他在發(fā)短信。)