您現(xiàn)在欣賞的是 蝴蝶夢 Rebecca part 1
劇情:
影片從夢中的女主人公---第一人稱的'我'回憶往事開始。夜里,我又夢回曼陀麗。面對這堆被焚的中世紀(jì)建筑廢墟,我又想起很多過去……
那是從法國開始的。做為'陪伴'的我隨范霍夫太太來到蒙特卡洛。
一天,在海邊我看到一個在陡崖邊徘徊的男子。我以為他要投海,就叫出了聲。他向我投來憤怒的一瞥。我知道我想錯了,他可真是一個怪人。 很巧,他竟同我們住在同一個飯店里。從范霍夫太太那里,我知道他是著名的曼陀麗莊園的主人德溫特先生。他的妻子——美麗的呂蓓卡去年劃船淹死了。也許這就是他這樣怪的原因吧。
因為感冒,范霍夫太太又請了一位護(hù)士。我自由了,同德溫特先生見面也就多了。我們共進(jìn)午餐,一起散步、跳舞。我告訴他我的一切,他卻淡淡地提起他的曼陀麗……多次的見面,多次的交談,我們彼此吸引著。愛就這樣萌發(fā)了!
可是,范霍夫太太卻要趕著去參加女兒的訂婚儀式。我立刻去找德溫特。
當(dāng)我告訴他我是來告別的時候,他久久地望著我,向我求婚。就在我不知所措之中,我們離開了法國,作為德溫特夫人回到曼德利莊園。
一進(jìn)莊園,我好像處處看見呂蓓卡的身影。無論是屋里的擺設(shè)還是家具上,都留下了'呂蓓卡'的名字。
管家丹佛斯太太又是那樣令人厭惡。冰冷的臉,冷酷的心,對于呂蓓卡她有一種可怕的崇敬,她每天整理呂蓓卡的房間,布置得和其生前一樣。似乎我在她眼里只是一只丑小鴨,而呂蓓卡卻是天鵝。這事刺傷了我,使我惶惑。
德溫特卻又好像不愿提起呂蓓卡,也許是他不愿引起內(nèi)心的懷念。我不愿德溫特難過,也就不問。一天,無意間我找到了呂蓓卡海邊的小屋,他讓我別去,我問為什么。他竟粗暴地回答:'我痛恨那個地方。'
從管帳的弗蘭克先生那里,我知道了那小屋是呂蓓卡常去的地方,去年她被淹死了,德溫特難過地把尸體認(rèn)領(lǐng)回來。我決定用愛來幫助丈夫從不幸中擺脫出來。
為了使德溫特高興,我決定舉行一次盛大的化妝舞會。當(dāng)我正為出席舞會的禮服發(fā)愁時,丹佛斯太太建議我用走廊上一幅畫像中少婦所穿禮服的樣式。當(dāng)我身著禮服出現(xiàn)在客人們面前,大家失聲叫道“呂蓓卡!”德溫特以及他的姐姐驚呆了,他雙手捂著臉呵斥道:“快把這套衣服給我換掉。”我痛不欲生地跑回屋里。
就在我喪魂落魄的時候,外面突然升起了兩顆信號彈。原來潛水員在海底發(fā)現(xiàn)了一條沉船,上面有一具女尸,有人認(rèn)出那是呂蓓卡的小船。
第二天,德溫特不見了。我到處找,終于在海邊木屋里找到了他。我為昨天的事向他道歉,他卻痛苦地說:“晚了……太晚了。”然后他告訴我:呂蓓卡雖然美麗,卻放蕩成性,生活淫亂,勾引過許多男人,還跟表哥費(fèi)爾發(fā)生過關(guān)系。結(jié)婚4天,他知道了呂蓓卡的一切,卻又為了家族的榮譽(yù)、為了年輕人的面子,表面上保持這種所謂的夫妻關(guān)系。一次德溫特終于無法容忍她在小屋里同費(fèi)弗爾幽會,到小屋里找她。她一個人在那兒,告訴他她已經(jīng)懷孕;還挑釁地問他是不是為這個孩子要?dú)⒘怂?。德溫特大怒,正要打她,她卻被絆了一下,一頭倒了下去,死了。于是德溫特把尸體放在小木船上,將它沉入海底,又冒認(rèn)了后來出現(xiàn)的一具女尸。
真相大白了,我們的心相通了。 法庭上呂蓓卡的表哥費(fèi)弗爾一定要置德溫特于死地為決。決定要去找呂蓓卡的醫(yī)生貝克大夫,以證實(shí)德溫特是為了呂蓓卡懷了別人的孩子而殺了她。
警長和德溫特等人來到貝克大夫那里,證實(shí)了呂蓓卡是得了晚期的癌癥而最后一次來看病的。費(fèi)弗爾失敗了。
當(dāng)我們快活地趕回家時,只見一片大火。丹佛斯太太發(fā)瘋了,放起火來,她不愿看到她的偶像就這樣失敗了。
在大火前,我和德溫特?fù)肀г谝黄?hellip;…
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市富強(qiáng)胡同小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群