回憶起這段經(jīng)歷,李冰冰透露了一個(gè)練習(xí)臺(tái)詞的小技巧:“除了大腦對臺(tái)詞的記憶之外,還要保持舌頭的持續(xù)練習(xí)——根本不是用大腦進(jìn)行記憶,而是運(yùn)用肌肉記憶去達(dá)到脫口而出的效果。”
《謎巢》經(jīng)典臺(tái)詞對白語錄盤點(diǎn):
1)、The happiest of people don't necessarily ha.ve the best of everything, they just cherish the hard-won everything.
最快樂的人未必?fù)碛凶詈玫囊磺?,他們只是珍惜來之不易的一切?/p>
2)、This stupid man was already miserable. You are a fool!
這個(gè)笨蛋原先就已經(jīng)很慘了,你是個(gè)自以為是的笨蛋!
3)、It's common sense to walk, and the telegraph pole doesn't get out of the way.
走路要看路是常識(shí),電線桿是不會(huì)自己讓開的。
4)、Life is like taking a taxi no matter where you are going or just standing still, the watch will jump!
生活就像坐計(jì)程車不管你要去哪里或只是停著不動(dòng),跳表照樣會(huì)繼承跳!
5)、At least I am no longer a timid me, there is nothing to be afraid of.
至少我不再是一個(gè)膽小的我,以后沒什么好怕的。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遵義市瑞港中心城小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群