您可以在線免費學(xué)習(xí)本資料,點擊:
書蟲3級 三個陌生人
或者直接進入第一課,免費學(xué)習(xí)或試聽:
書蟲三級《三個陌生人》:1、三個陌生人之 第一個陌生人瀏覽:5483次
托馬斯·哈代最著名的小說莫過于《德伯家的苔絲》,但他也創(chuàng)作了大量的短篇故事。其中大多數(shù)取材于哈代在英格蘭南部居住時,周圍村莊的人們給他講述的故事。
Thomas Hardy is probably best known for his novels such as Tess of the d'Urbervilles, but he also wrote a great number of short stories. Many of them were based on stories told by people in the villages around where he lived in the south of England.
人有相似,無論他們生活在城鎮(zhèn)還是鄉(xiāng)村,在當(dāng)代還是一百年前。
People are the same, whether they live in the town or the country, today or a hundred years ago.
一個牧羊少年驚恐地睜大了雙眼,從他的小棚屋中往外窺視一個女人和一個并非她丈夫的男人秘密約會。
From his hut a young shepherd boy watches, wide-eyed and afraid, a secret meeting between a woman and a man who is not her husband.
一個年輕女教師原本要回家嫁給一個比自己大得多的男人,卻因做了一時沖動的事而改變了自己的生活。
A young teacher, going home to marry a much older man, has a moment of madness that will change her life.
不過,還是讓我們從一座孤零零的村舍的敲門聲說起吧。屋內(nèi)燈光明亮、氣氛歡快,人們伴隨著音樂翩翩起舞,玩得很開心。屋外大雨滂沱,順著山間小路走來的陌生人凝視著燈火通明的窗戶。他是該繼續(xù)趕路,還是停下來歇歇、坐在溫暖的爐火邊吃點東西呢?
But we begin with a knock on the door at a lonely cottage. Inside, all is bright and cheerful, with music and dancing, and people enjoying themselves. Outside, the rain beats down, and the stranger following the footpath across the wild hills stares at the lighted windows. Should he go on, or can he stop for a while, to find rest and food and a seat by a warm fire?