https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0002/2107/Mind your own business 少管閑事.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
當(dāng)你告訴某人 “mind your own business” 時(shí),你是在告訴這個(gè)人不要干涉或打聽(tīng)他人的隱私,少管閑事。這是一個(gè)相當(dāng)直接的短語(yǔ),通常用來(lái)斥責(zé)他人,且往往在某人提出問(wèn)題后使用。這里,名詞 “business” 指 “某人的私事”。
例句
Stop sticking your nose into my affairs! Mind your own business!
不要打聽(tīng)我的私事。管好你自己的事!
My neighbour is so annoying! He’s always asking me questions. I wish he’d just mind his own business.
我的鄰居真煩人!他總是問(wèn)我各種問(wèn)題。我真希望他管好自己的事情就行了。
When I tried asking Lisa if she and Jim were dating, she just told me to mind my own business!
當(dāng)我向麗莎打聽(tīng)她和吉姆是不是在交往時(shí),她告訴我少管閑事!