LESSON 11
LESSON 11
I HOPE THEY GET MARRIED
我希望他們結(jié)婚
So that's my announcement.I've bought a new station in California.
現(xiàn)在,我來宣布一件事,我在加利福尼亞買了一家新電視臺(tái)。
Maria has decided to come with me.
瑪麗亞決定和我一起走。
I've sold my share of WEFL to Peter Case.
我已經(jīng)把WEFL的股份賣給了彼得。凱斯。
He wishes he could be here to meet you.I wish he would be here today too.
他希望能來這兒見見大家,我也希望他今天能來這兒。
But I hope you'll all be happy with him.
但愿你們合作愉快。
Congratulations on your new station.Sam.
山姆,祝賀你有了新電視臺(tái)。
Marica,congratulations on your new job.
瑪麗亞,祝賀你有了新工作。
I hope you like California,Maria.
希望你能喜歡加利福尼亞,
I hope you're happy at the new station.
在新臺(tái)里工和愉快。
But I wish you were staying at WEFL.I'm going to miss you.
我多希望你能繼續(xù)留在WEFL,我會(huì)想你的。
Thanks,Mike.I wish you could come to California with us.
謝謝你,邁克,你要是能和我們一道去加利福尼亞就好了。
No,I'm happy here.I wish California weren't so far away from Stamford.
不了,我在這里工作挺愉快的.加利福尼亞要是離斯坦福德不那么遠(yuǎn)就好了.
I wish Stamford were in California.Imagine a beach right outside the office.
我希望斯坦福德就在加利福尼亞。想像一下吧,辦公室外面就是海灘,那該多棒。
Seriously.I'm sorry to hear you're leaving.
不過說真的,知道你們要走,我很難過。
I hope you'll all come to visit me sometime.
我希望你們能找個(gè)時(shí)間來看我。
If you have any questions,come to my office this afternoon.
如果大家還有什么問題,今天下午可以來辦公室找我。
Right now,I'm taking Maria to lunch to celebrate...
現(xiàn)在我要帶瑪麗亞出去吃午飯慶祝一下......
Are you ready to go,Maria?
瑪麗亞可以走了嗎?
Go ahead,Sam.I'll meet you in a few minutes.
你先走吧,山姆,我一會(huì)兒就來。
I wish you didn't all look so worried.
我希望你們不要擔(dān)心。
We're just surprised.We'll be all right.OK.I'll see you after lunch.
我們只是感到意外,會(huì)好的。好吧。午飯后見。
The sale of the station is a big story.
出售電視臺(tái)可是件大事。
Yeah.I just wish this weren't happening.
是的,我多希望沒有這回事。
I hope Peter Case is nice.So do I.
我希望彼得。凱斯是個(gè)好老板。我也希望這樣。
I hope he likes the show as it is.So do I.
我希望他喜歡我們現(xiàn)在的節(jié)目。我也是。
I've read about him in the newspaper.
我在報(bào)上讀到過他的報(bào)道,
He's bought a lot of other stations.He has a lot of money.
他買了好幾家電視臺(tái),他很有錢。
I hope he doesn't cancel the show.So do I.
希望他不會(huì)取消這個(gè)節(jié)目。我也是。
If I were the new owner.I wouldn't cancel it.
如果我是電視臺(tái)的新主人我就不會(huì)取消這個(gè)節(jié)目。
Neither would I.It's a great show.
我也不會(huì)。這個(gè)節(jié)目非常好。
But he might bring new people with him.
但是他可能會(huì)帶來一些新人,
New directors,new reporters,and camera people.
新導(dǎo)演,新記者,新攝影師。
I wouldn't mind new people on the show.
我倒不介意有新人來一起做節(jié)目。
Neither would I.We could use some help,especially with Maria leaving.
我也不介意,我們需要這些新人的幫助,尤其是瑪麗亞走了。
I've got an idea.Let's ask Maria to stay.
我有主意了,我們叫瑪麗亞留下來吧。
Yes!No.I wouldn't ask her.
對(duì)?。〔?,我不會(huì)這么做。
Neither would I.She's very happy with Sam.I hope they get married.
我也不會(huì),她和山姆一起很起很幸福,我希望齒們能結(jié)婚。
So do I.
我也是。
It's good move for Maria.But I hope the new owner is OK.
對(duì)瑪麗亞來說,這是一個(gè)非常好的變動(dòng)。但我希望我們的老板能好一點(diǎn)兒。
If we could meet him.I'd feel better.
如果我們能見到他,我會(huì)感覺好一點(diǎn)。
So would I.If I met him.I'd try to interview him for a business story.
我也是,如果我能見到他,我就要采訪他,并做個(gè)商業(yè)新聞。
I'd be very inerested in hearing that story.So would I!
我對(duì)這個(gè)新聞節(jié)目很感興趣。我也是。
Sam.they all look so worried.I'd be worried too.So would I.
山姆,他們看起來全都憂心忡忡的,我也開始擔(dān)心 了。我也是
I hope they feel better after they meet the new owner.
我希望他們見到新老板后能感覺好一點(diǎn)。
I wish there was something I could do.
我想我該為他們做點(diǎn)什么。
Show them this telegram.
把這份電報(bào)給他們看看。
A teleagram?I hope it's not bad news.It's good news.
電報(bào)?希望不是壞消息。是好消息。
Here,read it.It's from the new owner.
在這里。你念一下,這是電視臺(tái)的新主人發(fā)來的。
It's for the staff of "Hello Anerica."
給“你好,美國”節(jié)目組的一封信。
I wish I could be there to congratu late you..."
“我希望我能去那里向大家祝賀......”
Oh,this is great news.He likes the show and wants to keep it the way it is.
哦, 真是個(gè)好消息,他喜歡現(xiàn)在的節(jié)目,他想保持現(xiàn)在的節(jié)目風(fēng)格。
If I'm leaving,he hopes that steven will take my place as producer.Oh,Sam.
如果我離開的話,他希望史蒂文能代替我做制片人,
this will make steven very happy.
哦,山姆,史蒂文知道了一定很高興。
I hope the others'll feel too.So do I.
我也希望其他人也能感覺好一點(diǎn)。我也是。
Let's have a party.
我們來個(gè)小小的聚會(huì)吧。
Sam,that's a great idea!I'll wait unitl the party
山姆,這主意真不錯(cuò),我要等到在聚會(huì)上
to tell Steven about his new job.
再告訴史蒂文他的新工作。