音樂(lè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 音樂(lè)頻道 > 英文歌曲 > 演唱會(huì) > 邁克爾.杰克遜經(jīng)典歌曲 >  第40篇

邁克爾.杰克遜經(jīng)典歌曲邁克爾.杰克遜:This time around

所屬教程:邁克爾.杰克遜經(jīng)典歌曲

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

This Time Around 此時(shí)此刻

This time around I'll never get bit                      此時(shí)此刻我不會(huì)被擊敗
Though you really wanna fix me                              盡管你真想修理我
This time around you're making me sick                   此時(shí)此刻你另我很反感
Though you really wanna get me                              盡管你真想摧毀我
Somebody's out                                                        出來(lái)吧
Somebody's out to get me                                        出來(lái)來(lái)摧毀我
They really wanna fix me, hit me                     他們真的想修理我,打擊我
But this time around I'm taking no shit                  但此時(shí)此刻我理你都傻
Though you really wanna get me                              盡管你真想摧毀我
You really wanna get me                                         你真想摧毀我

He really thought he really had                                     他真以為
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以為,真以為他
They thought they really had control of me            他們以為自己真能控制我了
He really thought he really had                                     他真以為
Control of me                                                    他真控制我了
He really thought he really had                           他真以為,真以為他
They thought they really could control me             他們以為真的可以控制我了

This time around I'll never get bit                      此時(shí)此刻我不會(huì)被擊敗
Though you really wanna get me                              盡管你真想摧毀我
But this time around I'm taking no shit                  但此時(shí)此刻我理你都傻
Though you really wanna fix me                              盡管你真想修理我
Somebody's out                                                        出來(lái)吧
Somebody's out to use me                                        出來(lái)來(lái)利用我
They really want to use me                                    他們真想利用我
And then falsely accuse me                                      接著便誣告我
This time around                                                    此時(shí)此刻
They'll take it like spit                                  他們像被唾棄了一樣
'Cause you really can't control me                       因?yàn)槟阏娴臒o(wú)法控制我
You know you can't control me                              你知道你無(wú)法控制我

He really thought he really had                                     他真以為
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以為,真以為他
They thought they really had control of me            他們以為自己真能控制我了
He really thought he really had                                     他真以為
Had a hold on me                                                 他真左右我了
He really thought he really had                            他真以為,真以為他
They thought they really had control of me            他們以為自己真能控制我了

(Repeat twice)                                                  (重復(fù)2次)

(Rap: The Notorious BIG)                          (說(shuō)唱:The Notorious BIG)
Listen, I've got problems of my own                       聽(tīng)著,我遇上麻煩了
Flashin' cameras, taps on my phone                 晃眼的閃光燈,電話的竊聽(tīng)器
Even in my home I ain't safe as I should be            即使在家中也沒(méi)有安全感
Things always missin'                                             東西總是丟
Maybe it could be my friends                                 也許會(huì)是我的朋友
They ain't friends if they robbin' me               如果真是他們那就不是朋友了
Stoppin' me from makin' a profit, see                    阻止我得益,看到了么
Apology shallow like the ocean                            道歉像淺灘一樣膚淺
I guess I'll resort to gun totin'                         我看我得用槍來(lái)解決
If I was dead broke and smokin'                        如果我一文不名還很可恥
I'd probably be by my lonesome                             我也許不會(huì)招惹上誰(shuí)
I'm a killer nigga I ain't jokin'                  我是個(gè)殺人犯兄弟我沒(méi)在說(shuō)笑
Endo smoke got me choked and I'm hopin'                 烏煙瘴氣另我窒息希望
The fool comes slippin'                                       愚人們失足于是
So I could blow'em open                                  我便可以公開(kāi)猛揍他們
This time around                                                    此時(shí)此刻
I changed up my flow                                                我變了向
Got rid of the rocks                                              避開(kāi)絆腳石
Got pits by the door                                              家門被打穿
I've raised other peoples to watch my back                    我叫人看著后面
Stay away from strangers                                          遠(yuǎn)離陌生人
So I won't slack                                          所以我不會(huì)掉以輕心        
And I know my nigga Mike like that              而我知道我的兄弟麥克也正是如此
Baby

(Michael)
This time around yeah...                                   此時(shí)此刻,yeah……
He really thought he really had                                     他真以為
Control of me                                                  他真能控制我了
He really thought he really had                            他真以為,真以為他
They thought they really had control of me            他們以為自己真能控制我了 

This time around yeah                                          他真以為,yeah
He really thought                                                    他真以為
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市石泉路130弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦