Hi,everybody.We're back.
嗨,大家好,我們回來了。
What did you get,Mike?
你買什么,邁克?
Take a look...We got football.
來看看...我買了個(gè)橄欖球。
Mike,we told you to buy baby presents.
邁克。我們告訴你了要買嬰兒禮物。
Well,this seemed right for a little boy,
噢,這個(gè)好像很適合小男孩。
and I had a football--Excuse me for interrupting.
我那時(shí)候也有個(gè)橄欖球-----
Peter Winn is not a little boy.
對(duì)不起,打斷一下。
He's baby.Return it to the store.Buy a baby present for a baby.
彼得.韋恩不是小男孩,他是個(gè)嬰兒。
Like what?I don't know what babies need.
什么樣的?我不知道嬰兒需要什么?
I told you to find some nice baby clothes.
我告訴你了買些好看的嬰兒衣服。
Now I'm not sure what I should buy.
我現(xiàn)在還不知道該買什么。
We should help Mike.
我們應(yīng)該幫幫邁克。
I called Anne this morning because I want to get the baby a gift too.
我今早打電話給安妮,因?yàn)槲乙蚕虢o嬰兒買個(gè)禮物。
What does Anne want?
安妮想要什么?
She told me to get baby pajamas.
她讓我買件嬰兒睡衣。
She told me not to buy any toys.She has too many baby toys.
她告訴我不要買任何玩具,好的嬰兒玩具太多了。
What color pajamas?
什么顏色的睡衣?
She told me to get blue pajamas.Mike,get some pajamas.
她讓我買件藍(lán)睡衣,邁克,買些睡衣吧。
Don't buy any toys.Go to a baby store-Baby Magic.
別買任何玩具,去嬰兒用品商店--“神奇寶寶”店,
It's right here in Stamford.Get blue pajamas.Pretty ones.
就在斯坦福德。買藍(lán)色的,漂亮的。
So how was your vacation?
那么你的假期怎么樣?
It was wonderful.The snow was perfect.I skid very day.
很棒。雪美極了,我每天都滑雪。
And danced very night?How's Sam Finch? He's OK?
每晚都跳舞?山姆.芬奇怎么樣?
Tell me the truth,Maria.What happened with Sam Finch?
告訴我真相,瑪麗亞,你和山姆.芬奇怎么樣了?
We had a great time.But I'm not sure what will happen.
我們玩得很高興,但我不知道接下來會(huì)發(fā)生什么。
We had a great time,that's all.
我們玩得很開心,如此而已。
When will you see him again?
你什么時(shí)候能再見到他?
I don't know.He had business in California.
我不知道,他在加利福尼亞有個(gè)生意。
Can I tell a secret?Don't tell anyone. OK.What?
我告訴你個(gè)秘密,別告訴任何人。好的,什么事?
Sam's gooing to buy a television station there..Uh-guess what?
山姆打算在那兒買個(gè)電視臺(tái)...哦--猜猜怎么著?
I told Mike to get pajamas.Now I don't know what I should buy for the baby.
我告訴邁克去買睡衣,現(xiàn)在我卻不知道該給嬰兒買什么了。
What should you buy for a little boy?
你應(yīng)該給小男孩買什么?
Do you know what you should buy for a little girl?
你知道你應(yīng)該給不姑娘買什么嗎?
If you have no idea what they want,then F.A.O.Schwarz is the place for you.
如果你對(duì)買什么拿不定主意,那么到F.A.O舒瓦茨來。
It may be the biggest toy store in the world!
它可能是世界上最大的玩具店!
And if you can't find the right present here,then you can't find it anywhere.
如果你在這兒買不到合適的玩具,那么在哪兒也買不到。
Today,we're shopping for someone special.
今天我們要為一個(gè)特別的人購物。
Steven Winn,our director,has just had a little baby boy!
史蒂文.韋恩,我們的導(dǎo)演,剛剛生了一個(gè)男孩。
So come on,we'll go shopping!
來吧,我們都去購物!
I wonder where all these people come from.
真不知道這些人都是從哪兒來的,
They can buy stuffed elephants...games..and bears.
他們買玩具..游戲..還有熊。
I'm shopping for my nephew.I have no idea what I should get him.
我在為我的侄子買東西,我不知道應(yīng)該給他買點(diǎn)什么。
Maybe you'll find a toy at F.A.O.Schwarz.
或許你會(huì)在F.A.O舒瓦茨找到個(gè)玩具。
I'm not sure what I'll buy today.
我不知道今天要買什么。
Maybe a truck or a football.
買個(gè)小卡車或是足球。
I don't know what I want to buy.
我不知道我想買什么。
Dolls are popular.And I don't know where you can find better ones.
洋娃娃很流行。我不知道你在哪兒還能找到更好的。
I wonder what this girl will buy.
不知道這個(gè)小姑娘會(huì)買什么。
I don't know which video game I like best.
我不知道我最喜歡哪種電子游戲。
Look at this stuff!I wonder what it is.
看看這個(gè)!不知道這是什么。
And that's F.A.O.Schwarz.It's still my favorite store.
這就是F.A.O,舒瓦茨,它他是我最喜歡的商店。
I guess there's still a child in all of us.
我猜我們都是童心未泯,
There certainly is in me.I'm Jim Stuart reporting for "Hello America."
至少我肯定自已仍有一顆童心.這里是"你好,美國",吉姆.斯圖爾特為您報(bào)道