英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 哈利波特與魔法石 >  第120篇

有聲讀物-哈利波特與魔法石

所屬教程:哈利波特與魔法石

瀏覽:

tingliketang

2024年05月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/2024/tingli/20240528_6.MP3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Chapter 1. The Boy Who Live
第 1 章. 活著的男孩


Mr and Mrs Dursley, of No. 4 Private Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't hold with such nonsense.
住在私家路 4 號的杜斯利夫婦很自豪地說,他們非常正常,非常感謝你。他們是你最不可能想到會卷入任何奇怪或神秘事件的人,因為他們根本就不相信這些無稽之談。

Mr. Desley was the director of a firm called Grummings, which made drills. He was a big, beefy man with hardly any neck, although he did have a very large moustache. Mrs. Desley was thin and blonde and had nearly twice the usual amount of neck, which came in very useful as she spent so much of her time craning over garden fences, spying on the neighbours.
德斯利先生是一家叫格魯明斯的公司的經(jīng)理,這家公司生產(chǎn)鉆頭。他身材魁梧,幾乎沒有脖子,不過留著一撮大胡子。德斯利夫人瘦瘦的,金發(fā)碧眼,脖子幾乎是平常人的兩倍,這一點非常有用,因為她經(jīng)常在花園的柵欄上伸長脖子監(jiān)視鄰居。

The Dursleys had a small son called Dudley and, in their opinion, there was no finer boy anywhere. The Deslies had everything they wanted, but they also had a secret, and their greatest fear was that somebody would discover it. They didn't think they could bear it if anyone found out about the Potters.
杜斯利家有個小兒子叫達德利,在他們看來,沒有比他更優(yōu)秀的男孩了。德斯利一家擁有他們想要的一切,但他們也有一個秘密,他們最害怕的就是被別人發(fā)現(xiàn)。如果波特家的事被別人知道了,他們可受不了。

Mrs. Potter was Mrs. Dursley's sister, but they hadn't met for several years; in fact, Mrs. Dursley pretended she didn't have a sister, because her sister and her good-for-nothing husband were as under-age as it was possible to be. The Dursleys shuddered to think what the neighbours would say if the Potters arrived in the street. The Dursleys knew that the Potters had a small son too, but they had never seen him. This boy was another good reason for keeping the Potters away; they didn't want Dudley mixing with a child like that.
波特夫人是杜斯萊夫人的妹妹,但她們已經(jīng)好幾年沒見面了;事實上,杜斯萊夫人假裝自己沒有妹妹,因為她妹妹和她那一無是處的丈夫都還未成年。如果波特一家來到街上,鄰居們會怎么說呢?杜斯萊家知道波特一家還有個小兒子,但他們從沒見過他。他們不想讓達德利和這樣的孩子混在一起。

When Mr and Mrs Dursley woke up on the dull, gray Tuesday our story starts, there was nothing about the cloudy sky outside to suggest that strange and mysterious things would soon be happening all over the country. Mr Dursley hummed as he picked out his most boring tie for work, and Mrs Dursley gossiped away happily as she wrestled a screaming Dudley into his high chair. None of them noticed a large, tawny owl flutter past the window.
當杜斯利先生和杜斯利太太在我們故事開始的那個陰沉灰暗的星期二醒來時,外面陰沉沉的天空絲毫沒有暗示全國各地很快就會發(fā)生奇怪而神秘的事情。杜斯利先生一邊哼著小曲兒,一邊為工作挑選最無聊的領(lǐng)帶;杜斯利夫人一邊把尖叫的達德利抱到高腳椅上,一邊開心地閑聊著。他們誰也沒注意到,一只灰褐色的大貓頭鷹從窗前飛過。

At half past 8, Mr. Dudley picked up his briefcase, pecked Mrs. Dudley on the cheek, and tried to kiss Dudley goodbye, but missed, because Dudley was now having a tantrum and throwing his cereal at the walls. "Little tyke," muttered Mr. Dudley as he left the house. He got into his car and backed out of number Four's drive. It was on the corner of the street that he noticed the first sign of something peculiar: a cat reading a map.
八點半的時候,杜德利先生拿起他的公文包,在杜德利太太臉上啄了一下,想跟杜德利吻別,但沒吻到,因為杜德利正在發(fā)脾氣,還把麥片往墻上扔。“小淘氣,”達德利先生一邊嘟囔著,一邊離開了家。他上了車,從四號車道上倒了出來。在街角,他發(fā)現(xiàn)了第一個奇特的跡象:一只貓在看地圖。

For a second, Mr. Dursley didn't realize what he had seen. Then he jerked his head around to look again. There was a tabby cat standing on the corner of Private Drive, but there wasn't a map in sight. What could he have been thinking of? It must have been a trick of the light. Mr. Dursley blinked and stared at the cat. It stared back.
一瞬間,杜斯萊先生還沒反應(yīng)過來他看到了什么。然后他又扭頭看了看。有一只虎斑貓站在私家路的拐角處,但他沒有看到地圖。他在想什么呢?一定是光線的作用。杜斯萊先生眨了眨眼睛,盯著那只貓。貓回過頭來。

As Mr. Dursley drove around the corner and up the road, he watched the cat in his mirror. It was now reading the sign that said "Privet Drive." No, looking at the sign. Cats couldn't read maps or signs. Mr. Dursley gave himself a little shake and put the cat out of his mind. As he drove towards town, he thought of nothing except a large order of drills he was hoping to get that day.
當杜斯萊先生開過街角上路時 他從后視鏡里看到了那只貓 它正在看寫著 “女貞路 ”的牌子 不,是在看路標 貓看不懂地圖和路牌。杜斯萊先生輕輕搖了搖頭,把那只貓拋到了腦后。當他開車向鎮(zhèn)子駛?cè)サ臅r候,他什么也沒想,只想著希望那天能拿到一大筆鉆井訂單。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遼陽市遼電住宅15號樓(勞動街28-3號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦