BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】美麗中國 >  第6篇

【BBC紀錄片】美麗中國第六集Tides of Change潮汐更迭

所屬教程:【BBC紀錄片】美麗中國

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享


 

最后一集展現(xiàn)了中國14,500公里長的海岸線,在此,生活了近7億人口。盡管經(jīng)歷了數(shù)十年城市化的急速發(fā)展,但依然是候鳥遷徙重要的必經(jīng)之路。瀕危的丹頂鶴離開東北,前往鹽城濕地保護區(qū)(中國面積最大的海岸濕地)越冬。蛇島是候鳥遷徙線路中的一處重要停留地,但6000年前由于上升的海面而被困在這里的蝮蛇卻暗藏在林木中,靜候獵物的到來。鏡頭捕捉到了其中一條襲擊鳴禽的瞬間,以及另外一條正在吞咽翠鳥的蝮蛇。沿著海岸線,在傳統(tǒng)勞作模式下,人類和野生動物相鄰而棲。從北方到遙遠的南方,人們收獲著海苔、蚌殼和明蝦,同時也與大天鵝和黑臉琵鷺一同分享??图曳N植烏龍茶的農(nóng)夫們和收獲著牡蠣的惠安婦女們都得以在鏡頭前展現(xiàn)。中國的江河和近海都受到嚴重的水污染侵害,進入渤海灣的污水和化學(xué)肥料造成了浮游生物的大量滋生,吸引了水母前來。長江入???,洄游性生物中華鱘和中華絨螯蟹都受到了上游水壩的阻隔。在熱帶的南中國海,珊瑚礁面臨危機,鯨鯊也難覓蹤跡。另外一些被拍攝紀錄的瀕危動物有:麋鹿、中華白海豚。在海南島,一只普通獼猴跳入賓館的游泳池中,成為人類和野生動物日益緊張關(guān)系的集中體現(xiàn)。而未來中國,傳統(tǒng)人與自然和諧共生的信念依然面臨巨大挑戰(zhàn)。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南陽市龍鑫園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦