Robert正在向中國(guó)來(lái)的同事Penny介紹理解和掌握單詞的經(jīng)驗(yàn)。
R: You could buy an English-language magazine about news or fashion. Read through the articles and underline and look up the words you don't know. Then read the article or sentence again after you know what the words mean.
P: So the sentence will help my brain remember the word?
R: Yes, I think it does.
P: I sometimes have a hard time with grammar. I just can't remember all the verb tenses and other little rules.
Robert建議Penny看英文雜志,把不認(rèn)識(shí)的單詞劃出來(lái),查字典,underline and look up the words you don't know. 知道意思以后再回過(guò)頭來(lái)重讀一遍。Penny說(shuō)有時(shí)覺(jué)得語(yǔ)法很難。
R: You know something? I'd say forget about grammar in the beginning. Focus on understanding and communicating. To tell you the truth, I'm still fuzzy on quite a few English grammar rules myself.
P: But eventually my grammar will improve, right?
R: Certainly. Through reading and speaking you will sort of pick it up automatically. And you know something else?
Making mistakes is one of the best ways to learn, grammar included.
P: Ah...but it's so embarrassing!
R: Exactly! Getting embarrassed helps us remember things!
Robert 讓Penny上來(lái)先不要管語(yǔ)法,通過(guò)閱讀和交流,語(yǔ)法自然會(huì)慢慢掌握。You will pick it up automatically. Robert兩次說(shuō)到,You know something? 意思是,告訴你吧。他覺(jué)得,出錯(cuò)是學(xué)習(xí)的最佳途徑之一,Making mistakes is one of the best ways to learn. Penny說(shuō),那多丟人啊。It's so embarrassing. Robert居然說(shuō),這樣以后才不會(huì)忘。
R: And one more thing: some people try to translate from their mother tongue while speaking. I've found this is a bad idea. It slows you down. Languages are usually quite different from each other so it's not really a help.
P: So I should just say it. Even if it comes out wrong, right?
R: Yep. You can also keep a notebook and when you hear or see something you don't quite understand, write it down and look it up later.
P: Ah, I already have a great dictionary in my cell phone! I use it everyday.
Robert反對(duì)說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候從母語(yǔ),mother tongue,直接翻譯過(guò)來(lái),因?yàn)檫@樣做只會(huì),slow you down,放慢你的速度。Robert還建議Penny隨身帶個(gè)筆記本,把聽(tīng)到看到的生字記下來(lái)回去查。Penny說(shuō)她手機(jī)里就有字典,而且每天都在用。