陳豪是在北京ABC美國公司工作。今天他下班后和公司里的美籍華人Mary一起去參加了一個招待會?,F(xiàn)在兩人正在往地鐵站走。
(Office ambience)
C:Mary,非常抱歉,我剛才沒有給你介紹在跟我講話的那位女士。I met her last week in the cafeteria, but forgot her name。
M:我看得出來你忘了她的名字,所以沒給我介紹。That's why I introduced myself。
C:是啊,你自我介紹后,她接著就自我介紹。謝謝你給我解了圍。
M:I'm glad I got you out of a tight spot。誰都有忘記別人名字的時候。
C:嗨,別說了,有時見到一個我忘了名字的人,我就設(shè)法躲開,要不多尷尬。
M:這可不是好辦法。下回你要見到一個人想不起他的名字,introduce yourself right away。你介紹了自己后,對方一般也會自我介紹。
C:How do I know it's going to work? 要是她不自我介紹,那我怎么辦哪?
M:要是他不自我介紹,那你就得馬上承認(rèn)你記不得他的名字 - confess right then that you can't recall his name。
C:那怎么說呀?多不好意思呀!
M:You can say, "Please forgive me. I have forgotten your name. Would you remind me of it?"
C:這么說倒是不錯。對了,我還可以說我記得上星期在餐廳里見到她的。這樣也許更好一些。
M:對,這樣他就知道你沒有全忘了他
C:謝謝你,Mary! 明天見。
******
C:Mary,我還是第一次在這餐廳吃午飯,飯菜真不錯,價(jià)廉物美。喲,不好了。
M:What?
C:你看,那正在往這兒走的女士,昨天在Mr. Jones的辦公室里見到她,可我現(xiàn)在記不得她的名字了。看看我能不能按照你昨天說的去做。
Hi, I'm Chen Hao. I met you yesterday in Mr. Jones's office.
Jenny: Yes, I remember. I'm Jenny Brown.
C:Jenny, I'd like to introduce a friend of mine, Mary Thomas. We work in the same department. Would you like to join us for lunch?
Jenny:Thank you, but I need to get back to my desk. Bye!
M:Hey, Chen Hao, congratulations! You handled that situation very well.
C:I did exactly what you told me yesterday.
M:Basically, just give your name immediately when you see someone whose name you can't remember. And hope they respond in kind. When you see someone whom you DO know but who may not remember YOU, introduce yourself again.
C:要是我知道對方的名字,可懷疑對方記不得我的名字,我也該先自我介紹。嗯...想得真周到。
M:That's what we call etiquette.