00:02.44]LESSON 6
[00:04.88]IS THIS THE BEST WE CAN DO?
[00:06.77]這是我們能拿出來的最好的嗎?
[00:08.65]Yes.Come over here.please.
[00:11.87]對,請到這國邊來。
[00:15.10]Stand there.Like that.Good.
[00:19.49]站在那兒,就那樣。很好。
[00:23.88]That's not bad.but I want the nicest sweater you have.
[00:29.45]不錯,不過我要的是你這里最好的毛衣
[00:35.03]That's nice.Do you like this one at all?Ugh,no,no.It's ugly.
[00:42.36]挺好。你到底喜歡不喜歡這件毛衣?
[00:49.68]Rita spent all weekend shopping for that sweater.
[00:52.32]為了選這件毛衣,麗塔花了整個周未的時間。
[00:54.96]And you think it's the worst sweater of all.
[00:57.23]而你卻認為它是最難看的。
[00:59.51]Oh,Take it back.I'm sorry,Rita.
[01:03.19]噢,我收回我說過的話,麗塔,對不起,
[01:06.87]That sweater's just not right for television.
[01:09.16]這件毛衣只不過是不適合做節(jié)目用。
[01:11.44]OK.So the second sweater is the best?
[01:15.68]好吧。那么你認為第二件毛衣是最好的?
[01:19.91]Steven,do you really want me to wear a sweater?
[01:23.63]史蒂文,你真的想讓我穿毛衣?
[01:27.35]I think my character should wear something else...like a jacket and tie.
[01:31.59]我認為我演的角色應該穿一些別的衣服,比如夾克和領帶,
[01:35.82]He's a detective,after all.
[01:38.16]畢竟他是個偵探。
[01:40.49]Your character only works as a detective in his free time.Remember?
[01:44.52]你的角色只是個業(yè)余偵探。還記得嗎?
[01:48.54]He's a repoter.an ordinary guy.He should wear ordinary clothes.I see.
[01:53.07]他是個記者,是個普通人。他應該穿平常的衣服。知道了。
[01:57.60]That skirt looks a little short.Do you have anything longer?
[02:01.43]那條裙子有點短了,你有長點的嗎?
[02:05.26]No.That's the longest skirt we have.
[02:08.20]沒有,那是我們最長的裙子了。
[02:11.13]I think this looks good.Steven.
[02:13.32]史蒂文,我覺得這件挺好的。
[02:15.50]And what about this blouse?Is this the best we can do ?
[02:18.14]那么這件上衣呢?這是我們能拿出來的最好的嗎?
[02:20.77]There's this ...or this.I like the white blouse.
[02:28.30]還有一件.......和這一件。我喜歡這件白色的。
[02:35.82]It's too plain.Do you have anything fancier?
[02:38.85]這件太普通了。你有華麗點兒的嗎?
[02:41.88]We're done with you two,then.Thank you.
[02:44.56]那么沒有你倆的事了,謝謝。
[02:47.24]YOu're welcome.
[02:49.61]不客氣。
[02:51.99]YOu know.I saw you on stage once in New York.
[03:03.12]你知道嗎,我在紐約曾看過你的演出。
[03:14.25]In The Longest Night.I thought you were excellent.
[03:18.13]片名是《漫漫長夜》.我覺得你演得棒極了。
[03:22.00]Well,thanks.I liked that script.
[03:24.83]噢,謝謝。我喜歡那個劇本。
[03:27.65]That was the best play I saw all year.You were very lucky.Thanks.
[03:31.53]那是我那一年中看過的最好的戲。當時你真幸運。謝謝。
[03:35.41]Of all the shows I've done,this one has the shortest work schedule.
[03:39.94]在我所演過的戲中,這部分的工作日程最短,
[03:44.47]We hardly have time to rehearse.
[03:47.15]我們幾乎沒有時間排練。
[03:49.83]And Steven gets very tense when he doesn't have much time.Watch out.
[03:54.40]而且史蒂文一旦覺得時間不夠時,他就變得很焦急。要當心。
[03:58.97]Vacation photos?
[04:01.10]這是假期照片?
[04:03.23]What?These?Oh,these are just baby pictures.Your baby?
[04:08.36]什么,這些嗎?噢,這些只是孩子的照片你孩子的?。
[04:13.49]Yes,But these are the worst ones.
[04:17.28]是的,但這些照片是照得最難看的。
[04:21.07]I'd really like to see them.
[04:23.20]我很愿意看看這些照片。
[04:25.33]They're old.From weeks ago.
[04:28.41]這都是舊照片了,是幾個星期以前的。
[04:31.49]These are great.Isn't that the cutest baby?
[04:35.57]這些照片太棒了!她真是太可愛了!
[04:39.64]Those are the biggest eyes.
[04:42.27]眼皮可真大。
[04:44.89]She's six months now.Isn't that the nicest smile?
[04:48.47]她六個月了。她笑得真好看。
[04:52.05]She's such a happy baby...and so quite.
[04:56.18]她是個快樂的孩子......而且很安靜。
[05:00.30]I hated to go back to work.
[05:03.03]我真不想再回來工作。
[05:05.76]That must be the hardest thing about being a parent.
[05:08.69]那可能是當父母的最難受的一件事了
[05:11.61]leaving them.Even for a minute.
[05:14.40]——離開孩子,哪怕只有一分鐘。
[05:17.18]I miss her during the day.
[05:19.80]我整天想她。
[05:22.43]She's the most beautiful baby.
[05:25.52]她是最漂亮的孩子。
[05:28.62]You must be the proudest mother in Stamford.
[05:39.64]你一定是斯坦福德最驕傲的母親了。