英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語 > 影視明星 >  內(nèi)容

刪除的場景及惡意的指控揭示《神奇四俠》糟糕之原因

所屬教程:影視明星

瀏覽:

2015年08月11日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The latest big-screen version of The Fantastic Four went down in flames over the weekend, earning just $26.2 million at the box office, thanks toscathing reviews, an all-time low CinemaScore from audiences, and more gossip and drama than a middle-school dance.

As previously (and thoroughly) chronicled, the film’s embattled director, 31-year-old Josh Trank, more or less disowned the movie last week, posting a tweet that claimed Fox was responsible for mangling his vision and creating the disastrous final product (which currently has a nine percent rating on review-aggregation site Rotten Tomatoes). Though the director quickly deleted the tweet, those 140 characters had a big impact: Not only did Trank’s vote of no-confidence likely hurt the film’s financial prospects, it ended the studio’s desperate attempt to present the Four team as a happy family, both on-screen and behind the scenes.

By the weekend, sources aligned with both Trank and Fox — granted a Sue Storm-like cloak of invisibility — were firing away at one another, trying to pin the blame for the catastrophe on one another. Much of the sniping came in an oft-updated Entertainment Weekly report; in the end, the story paints a portrait of a dysfunctional production that was doomed from the start, with plenty of blame to go around.

Trank, coming off of 2012′s relatively small teens-with-powers filmChronicle, seems to have not been barely equipped to handle a high-pressure, $120 million studio production like Four. He clashed with Fox from the start, the EW report alleges, fighting the studio for the right to cast Miles Teller as Reed Richards (a battle Trank won), and pushing back against the casting of House of Cards star Kate Mara as Sue Storm (a battle he lost). He supposedly ended up clashing with Teller, while his lack of enthusiasm for Mara’s casting purportedly spilled over to a lack of respect for the actress on set (keep in mind these are all anonymous allegations; Trank himself has yet to comment, save for his lone tweet). His anger issues is said to have cropped up elsewhere, making him a difficult presence on set, and unpopular with the film’s crew.

On the flip side, the studio allegedly slashed Trank’s budget, and toyed with the script all throughout pre-production, and even into the film’s shoot — a situation that would certainly test any filmmaker’s patience. At one point, according to TheWrap, producers Simon Kinberg and Hutch Parker even re-wrote Trank’s script, creating friction that Trank and Kinberg tried to play down in previous interviews.

The film’s ending was changed entirely, and it’s clear that even some elements and storylines that were filmed during production were later slashed in post-production, as a screen grab from B-Roll video of the “Fantasticar” below indicates. The car never appears in the final film, though it clearly was utilized in several since-deleted scenes. At least those were kept under wraps; several scenes in the trailer, such as a shot of The Thing jumping down from the sky, were also nowhere to be seen in the final cut.

擴展閱讀:
 

導(dǎo)演談《魔獸》,吳彥祖帥遍全球

大波好萊塢大片將襲來:錢包捂好了嗎?

《頭腦特工隊》《蟻人》創(chuàng)國際票房新基準(zhǔn)


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市祥和里10號院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦