周六下午,大衛(wèi)·貝克漢姆玩了一個(gè)爸爸們最愛耍的、讓人尷尬的老把戲。
Though when your pops is as achingly cool as the retired footballer, all your 16-year-old son cando is laugh at an unexpected photobomb.
雖然你這個(gè)老爹酷炫到如退役足球明星小貝這般,你十六歲的兒子能做的也只是在你突然搶鏡時(shí)一笑了之。
Brooklyn was hat shopping in London at the weekend, when the heavily-bearded father of fourhopped into the background of one of his Instagram mirror selfies.
周末,布魯克林在倫敦買帽子時(shí)對(duì)著鏡子自拍,上傳到Instagram (一家圖片分享網(wǎng)站)上,豈料這位留著大胡子、已經(jīng)是四個(gè)娃的爹的小貝突然跳進(jìn)其中一張自拍照 。
Already taking after his stylish parents David and Victoria, Brooklyn looked cool in a cream andblack fedora, tilted on one side.
如今的布魯克林和他的潮爸小貝和潮媽維多利亞長(zhǎng)相肖似,他歪帶著一頂黑色和米白色的軟呢帽,看上去十分酷。
He simply captioned the snap 'Trying hats on' as a sneaky David darted in from the other side ofthe room and stole his hat thunder in a slouchy beanie.
圖片中小貝頭戴一頂松軟的無(wú)檐帽,鬼鬼祟祟地從房間的另一邊亂入,搶了布魯克林的風(fēng)頭。布魯克林在圖片配文中簡(jiǎn)單寫道:“試帽子中”。
Brooklyn, who celebrated his 16th just last week, didn't appear to have the traditional teenembarrassment that accompanies a shopping trip with your parents and it was little wonder whenhis dad looked every bit as youthful.
剛剛在上個(gè)周末慶祝了16歲生日的布魯克林和大部分這個(gè)年紀(jì)的少年不大一樣,沒有表現(xiàn)出和家長(zhǎng)一起購(gòu)物的尷尬。不過(guò),有這樣一個(gè)看著和自己一樣青春的老爸,也不難理解。
No doubt Brooklyn's 500k followers will have enjoyed the cheeky picture after the teenager, whohas younger siblings Romeo, Cruz and Harper, celebrated the landmark number of Instagram fanswith a smiley face.
毫無(wú)疑問,布魯克林的50萬(wàn)粉絲們絕對(duì)相當(dāng)喜歡這張“無(wú)恥之圖”。此前,這位羅密歐、布魯茲和哈珀的大哥在Instagram粉絲突破50萬(wàn)大關(guān)時(shí)傳了一張笑臉慶祝。
The oldest of the Beckham clan piqued interest with some special attention from British folk bandMumford & Sons this week.
本周,這位貝克漢姆家的大公子受到英國(guó)民謠樂隊(duì)蒙福之子(Mumford & Sons )的特別關(guān)注,引發(fā)人們的興趣。
He shared the moment that band members Marcus Mumford, Ben Lovett, Winston Marshall andTed Dwane picked him up backstage at their recent Hackney gig.
他po出了一張與該樂隊(duì)成員馬庫(kù)斯·蒙福、本·羅維特、溫斯頓·馬歇爾和泰德·戴恩在哈克尼區(qū)演出的后臺(tái)拍的一張照片。
He captioned the snap: 'Great gig. Thanks Marcus. Amazing new album @mumfordandsons'
照片配的文字是“超贊的表演。謝謝馬庫(kù)斯,令人驚艷的新專輯@mumfordandsons' ”
It's been a busy birthday week for Brooklyn, who was treated to the Chelsea v Paris Saint-Germainfootball game in the UEFA Champions League by his father David.
對(duì)于布魯克林而言,這著實(shí)是讓他忙的不行的生日周。先是老爸請(qǐng)他去看了歐洲冠軍聯(lián)賽中切爾西對(duì)決巴黎圣日耳曼的比賽。
The teen and his younger brothers got extra special seats alongside Roy Hodgson at StamfordBridge on Wednesday.
周三,他和弟弟們又在斯坦福橋球場(chǎng)同羅伊·霍奇森相鄰而坐。
重點(diǎn)解析 Key Phrases/Words
1. photobomb 鏡頭亂入,搶鏡
2. dart v. 投擲,投射;,使迅速突然移動(dòng) ,飛奔
3. cheeky adj. 無(wú)禮的,不要臉的,厚顏無(wú)恥的
4. selfie 自拍