“我就在這,所以我不會(huì)被罰款。”凱蒂·佩里在超級(jí)碗中場(chǎng)秀的新聞發(fā)布會(huì)上巧妙地引用這句話來回答問題。這是海鷹隊(duì)隊(duì)員馬肖恩·林奇在最近一次采訪中回答記者所說的一句話。
The always quirky Katy, speaking to reporters Thursday, brought a welcome dose of humor to Pepsi's halftime show press conference, and you should expect her to bring that lighthearted quality to the field for her 12-and-half-minute performance on Sunday.
一向怪趣多變的凱蒂為上周四的超級(jí)碗中場(chǎng)秀百事新聞發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)帶來了一絲幽默,由此可以期待她的12分鐘的表演一定會(huì)帶給人輕松愉快的感覺。
"I'm going to play on my strengths, which I think are humor, incredible joy, " the 30-year-old entertainer said. "I hope at the end of the day that 100 million people are all smiling in unison."
“我會(huì)使出拿手強(qiáng)項(xiàng),也就是幽默和令人難以置信的歡樂。”這位30歲的著名歌手說:“我希望那天表演過后,會(huì)有1億人一起微笑。”
Here are 13 things we learned at Katy's halftime primer:
下面是從新聞發(fā)布會(huì)上獲悉的有關(guān)凱蒂這次表演的13個(gè)細(xì)節(jié)。
1.Perry teased her surprise guest, hinting that she may enlist a former female halftime show performer: "I wanted to bring someone back. All I can say is it will be a real female fun night. When this person enters the stage and you hear the first ring of the chord I think jaws will drop and faces will melt."
1. 佩里提到她的神秘嘉賓時(shí),賣了個(gè)關(guān)子。“我希望讓某人重返這個(gè)舞臺(tái)。我只能說那天的會(huì)是一場(chǎng)真正的女性娛樂之夜。當(dāng)這位嘉賓出現(xiàn)在舞臺(tái)上,你們聽到旋律的第一個(gè)音符時(shí),一定會(huì)大吃一驚的。”
2.The field will be digital: "I'm going to be using a lot of graphic effects. We have to lay out a layer on the field that is almost as big as the field so that the graphic effects can work."
2. 表演場(chǎng)地是數(shù)字化的。“我會(huì)使用大量的視覺特效。這就要求得在場(chǎng)地上設(shè)計(jì)一塊圖層,而且這塊圖層要和場(chǎng)地大小一樣才能展現(xiàn)出所有的視覺特效。”
3.Katy will use land and water animals: "I'm probably going to be the only person in Super Bowl halftime history that will ever bring a lion and sharks to the show. "
3. 凱蒂的表演中會(huì)出現(xiàn)動(dòng)物,“我可能會(huì)是超級(jí)碗中場(chǎng)秀表演史上,唯一一位把獅子和鯊魚帶進(jìn)現(xiàn)場(chǎng)的人”
4.Katy confirmed she will perform "Roar" and "Firework" and many more songs: "I I have a lot of songs to cover on Sunday so there will definitely be some medley of sorts."
4. 凱蒂證實(shí)會(huì)在表演現(xiàn)場(chǎng)演唱熱門單曲《Roar》和《Firework》等其他歌曲,“到時(shí)候會(huì)唱好幾首歌所以有些可能會(huì)串在一起。”
5.Katy's opening outfit will "be flaming hot." She collaborated with designer Jeremy Scott on several costumes, so there will be wardrobe changes.
5. 凱蒂的開場(chǎng)服裝將會(huì)“非?;鹄?rdquo;,她的表演戲服均由設(shè)計(jì)師杰瑞米·斯科特設(shè)計(jì),而且中場(chǎng)還會(huì)有換裝。
6.Anticipate a wild opening and closing: "My entrance and exit are very spectacular. Never been done before."
6. 開場(chǎng)和結(jié)尾都狂野震撼,值得期待,“這次的開場(chǎng)和結(jié)尾場(chǎng)面壯觀華麗,是我之前的表演中從未有過的。”
7.Katy is more than confidently ready. Example: "I'm so prepared for this show that I even had time for Netflix the other night."
7. 凱蒂信心十足,一切準(zhǔn)備就緒。“我已經(jīng)為這次表演做好了全部準(zhǔn)備,甚至有精力參加Netflix的晚場(chǎng)活動(dòng)”
8.On Lenny Kravitz's guest appearance: "We've worked up something incredibly soulful. Of course, he brings the soul and it's just going to make the night even sexier."
8. 提到合作嘉賓藍(lán)尼·克羅維茲,凱蒂說:“我們配合的非常默契。他的深情演繹會(huì)給當(dāng)晚的表演帶去更多性感。”
9.Katy is begrudgingly resisting eating Girl Scout cookies because she wants to be "in the best shape and form that I can," but she'll be scarfing down Thin Mints after the show.
9 凱蒂拒絕吃餅干等零食,因?yàn)樗?ldquo;盡可能地保持好狀態(tài)和體型”,但她表示表演結(jié)束后會(huì)去吃薄薄荷糕。
10.Katy had no comment on #deflategate, but jokingly said, "Nothing in my performance will be deflated."
10. 凱蒂?zèng)]有對(duì)之前的deflategate事件多做回應(yīng),只是開玩笑地說:“我的表演不會(huì)讓觀眾泄氣。”
11.Kids will play a role: "I think we're all athletes on the field. From the dancers and the wonderful kids we have helping out."
11. 表演會(huì)有小孩子們參與。“我覺得我們都是賽場(chǎng)上的運(yùn)動(dòng)員。不管是伴舞的舞者還是參與表演的孩子們我們都會(huì)竭盡全力表演。”
12.Of past halftime show performers, Katy admires Beyoncé, "who brings incredible strength and sass and flips her hair like nobody else can," and Madonna, "who really brought some incredible graphic design and choreography."
12. 對(duì)于曾經(jīng)的中場(chǎng)秀表演者,凱蒂喜歡碧昂斯,稱“她帶給人一種難以置信的力量,而且沒人能像她那樣撥弄頭發(fā)”,還有麥當(dāng)娜,“她表演時(shí)的視覺設(shè)計(jì)以及舞蹈編排相當(dāng)驚艷。”
13.Katy, like national anthem singer Idina Menzel, is rooting for the Seahawks. "I love the Seahawks because of Russell [Wilson] so I think I'm going to go for them."
13.凱蒂和歌手伊迪娜·曼澤爾一樣都支持海鷹隊(duì),“我喜歡拉塞爾,所以我會(huì)繼續(xù)支持海鷹隊(duì)的。”