范冰冰
With a role in the movie X-Men: Days of Future Past, Bingbing take a major place on the international stage as an Asian celebrity. As a model, she already has recognition, named as the ninth-best dressed International Star by Vanity Fair. As a spokesperson, she has been the ambassador for Louis Vuitton and Moet & Chandon. She has topped the "Hottest Asian Celebrity" lists for magazines ranging from Forbes to Esquire. All of this demonstrates that she is poised for a bug future representing Asia on the world scene.
在電影《X戰(zhàn)警:逆轉(zhuǎn)未來》的出演,范冰冰作為亞洲藝人在國際舞臺上大放光彩。作為一名模特,她也享有贊譽(yù),是《名利場》排名第九的國際明星。在代言方面,她也是LV和酩悅香檳的代表。從《福布斯》到《君子雜志》,她都是“亞洲最熱門藝人”。這些都足以說明她在未來將代表亞洲走上世界舞臺。
小編吐槽:范爺真是全無黑點美的小編都不忍吐槽,同樣作為《武媚娘傳奇》的看胸狗小編已經(jīng)哭暈在廁所了……