https://online2.tingclass.net/2024/tingli/20240603_21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
在大學英語
四級考試中,聽力理解部分無疑是考生們需要重點關(guān)注的環(huán)節(jié)。小編為大家整理了“2023年3月大學
英語四級真題聽力第一套”聽力理解的內(nèi)容,希望為大家備考帶來幫助!
英文原文
College English Test Band 4 part 2 Listening Comprehension
大學英語
四級考試第二部分聽力理解
Section C directions
C 部分說明
in this section you will hear three passages at the end of each passage you will hear three or four questions both the passage and the questions will be spoken only once after you hear a question
you must choose the best answer from the four choices marked a B
C and d then Mark the corresponding letter on answer sheet 1 with the single line through the center passage
在本部分中,您將聽到三個段落,在每個段落的末尾,您將聽到三到四個問題,在您聽到一個問題后,段落和問題都只說一次 您必須從 A、B、C 和 D 四個選項中選出一個最佳答案,然后在答題紙 1 上用穿過中間段落的單線標出相應(yīng)的字母。
love them or hate them, smartphones have become an integral part of our daily lives
喜歡它們也好,討厭它們也罷,智能手機已成為我們?nèi)粘I畹闹匾M成部分。
but should they be left outside the classroom?
但是,它們應(yīng)該被禁止帶入課堂嗎?
Nick Gibb, minister for school standards in England, believes schools should ban their pupils from bringing in smartphones.
英國學校標準大臣尼克·吉布認為,學校應(yīng)該禁止學生攜帶智能手機進入校園。
Astrid Natley, a secondary school math teacher, incorporates phones into her classroom.
阿斯特麗德·納特利是一名中學數(shù)學老師,她在課堂上融入手機教學。
my school doesn't have money for tablets. When students use their phones for research, they learn they have a powerful tool in their hands.
我們學校沒有錢購買平板電腦。當學生使用手機進行研究時,他們意識到手中有一個強大的工具。
if we stop children using phones, we're rejecting something they care about.
如果我們阻止孩子們使用手機,那我們就是在拒絕他們關(guān)心的東西。
meanwhile, Helen Lockhart, a registered nurse working for Community Education, supports a complete ban.
與此同時,海倫·洛克哈特是一名在社區(qū)教育工作的注冊護士,她支持全面禁止。
I'm banned from mobile use at work, and my phone must be handed in if I'm caught with it in my pocket.
我在工作時被禁止使用手機,如果我口袋里有手機被抓到,就必須上交。
I will be subject to disciplinary procedure, which will impact on my career.
我將受到紀律處分,這會影響我的職業(yè)生涯。
we need to teach children how to behave like the professionals they are striving to become.
我們需要教會孩子們?nèi)绾蜗袼麄兣Τ蔀榈膶I(yè)人士一樣行為處事。
Richard Stone, an English teacher, thinks there should be a clear separation between school and home.
英語老師理查德·斯通認為,學校和家庭之間應(yīng)該有明確的界限。
students should do things differently in the two environments.
學生在兩個環(huán)境中應(yīng)該做不同的事情。
children are getting more than enough screen time in their lives without the need to bring their phone into the classroom.
孩子們在生活中已經(jīng)得到了足夠的屏幕時間,不需要把手機帶到課堂上。
the internet is too easy and too unreliable a research tool.
互聯(lián)網(wǎng)作為一個研究工具,既簡單又不可靠。
so let's leave phones and laptops at home and show them a different world in their lessons.
所以,讓我們把手機和筆記本電腦留在家里,在課堂上向他們展示一個不同的世界。
one of books and pens, he says.
他說,一個由書和筆組成的世界。
question 16 to 18 are based on the passage you have just heard.
問題16到18是基于你剛剛聽到的文章。
question 16
what do we learn about Astrid Natley, a secondary school math teacher?
關(guān)于中學數(shù)學老師阿斯特麗德·納特利,我們了解到什么?
question 17
why does Helen Lockhart, a registered nurse, support a complete ban on smartphone use in the classroom?
為什么注冊護士海倫·洛克哈特支持在課堂上完全禁止智能手機的使用?
question 18
what should students do in the classroom according to Richard Stone, an English teacher?
根據(jù)英語老師理查德·斯通的說法,學生在課堂上應(yīng)該怎么做?