珍妮:你注意到了嗎?朱利婭總是愛照鏡子。
Jenny: Have you noticed that Julia always looks at herself whenever there’s a mirror around?
羅絲:她似乎總是想利用她的外貌來迷人。
Rose: I know. She seems to be fascinated by the way she looks.
珍妮:是的。她花很多時間和金錢買衣服。她總是想法兒讓別人稱贊她的衣服。我的意思是她的問題在哪?
Jenny: Yeah. She spends for too much time and money on her clothes. And she is always trying to get compliments on the way she dresses. I mean what is her problem?
羅絲:我也不知道。你最近見到鮑勃了嗎?他真的長胖了,也許他應(yīng)該減肥了。
Rose: I don’t know. Well, have you seen Bob recently? He’s really put on weight, may-be he should try to lose a little bit of it.
珍妮:是的,但他太懶惰了,不愿意運動。
Jenny: Jenny: Yes, he should, but he’s just too lazy to exercise.
羅絲:是的,那就太糟了,不是嗎?
Rose: Yeah, it’s kind of sad, isn’t it?
珍妮:是的。他應(yīng)該出去跑步或做類似的運動。
Jenny: Really. He should go out running or something.
羅絲:我同意。
Rose: I agree.