對不起,我們只收現(xiàn)金。
I'm sorry . We accept cash only .
您有沒有小票額的?
Have you got anything smaller ?
這是找您的錢和收據(jù),請您數(shù)一下。
Here is your changes and receipt . Please count it .
我現(xiàn)金不夠了,我能用信用卡嗎?
I'm running out of cash . Do you take credit cart ?
甲:給你錢。
A: Here is the money .
乙:您有沒有小面額的?
B: Have you got anything smaller ?
甲:對不起,我們沒有零錢。
A: Sorry , I have no change about me .
乙:這是找您的錢,請數(shù)一下。
B: Here you are , your change . Please count it .
甲:好,我數(shù)一數(shù)。對不起,您少找我錢了,你還應(yīng)該再給我10元。
A: OK , I'll do that , Sorry , you've short changed me . You still have to give me a ten .
乙:對不起,我數(shù)錯了
B: I'm sorry . I've miscounted .
甲:沒關(guān)系。
A: That's all right .
(一位顧客來到收銀臺前。)
(A customer approaches the check-out counter .)
顧 客:我要付多少錢?
Customer : How mach do I owe you ?
收銀員:我看一下,總共是2986元。
Cashier : Let me see . . . They're 2986 yuan altogether .
顧 客:這么多。你們收支票嗎?
Customer : Oh , it's a big money . Do you take cheques ?
收銀員:對不起,我們只收現(xiàn)金和信用卡。這是我們的慣例。
Cashier : Sorry , we only accept cash and Credit Card . It's our usual practice .
顧 客:百事打卡行嗎?
Customer : How about Master Card ?
收銀員:行的。
Cashier : Yes , we accept Master Card , too .
顧 客:我可不可以付1000元現(xiàn)金,其余用卡?
Customer : Can I pay 1000 yuan by cash and for the rest of them I use my card ?
收銀員:當(dāng)然可以。
Cashier : OK , no problem .
顧 客:這是1000元,請數(shù)一下。
Customer : Here is the money , 1000 yuan . Count it please .
收銀員:100,200…對,是1000,您的卡?請稍等。好了,請輸入密碼,在這簽字。謝謝您,歡迎您再來。
Cashier : OK , one hundred , two hundred , right . You card , please ? Just a moment . Here you go , please punch your number . Sign
your name right here . Thank you very much indeed . Please call again .
顧 客:我會的,再見。
Customer : I will , bye !